28) - названия, в которых правомерно видеть развитие секундарного гласного после плавного (Сорга > Сорога, Соргб > Саргб > Сарагб), Согра - река в Никольском у. Сарга - деревня в Вытегорском районе, Сарьга - мыс в Шенкурском районе, Сарго - урочище в Красноборском районе, Сарга (Сарьги) - покос в Онежском районе Архангельской обл., оторванные от всего приведенного в нашей работе ономастического материала, квалифицированы как прибалтийско-финские названия без указания на возможность их финно-угорской этимологии [3, с.51], Ивановская Сарга в Лодейнопольском у. Для приведенных ойко-и топонимических названий также отыскиваются западнославянские параллели: Sorg близ Wendelstein’a (DA 169), Sorga на север от в Bad Hersfeld’a в бассейне Фульды (DA 127), Sorge (2 названия) на запад и восток от Werdau в Залабье (DA 132), Sorg на юго-запад от Selbitz (DA 146), Sorge и Zorge на восток от Lauterberg’a (DA 93), Sorg-в составе Sorghof на запад от Vilsek (DA 158), Sorg-в составе Sorgwohld в междуречье Sorge и Neue Sorge в области Шлезвиг (DA 8), Sarg-в составе Sargleben - ойконим в междуречье Lцcknitz и Meynbach на правобережье Лабы (DA 48), а также Syrgen-в составе Syrgenstein - город на северной стороне Дуная (DA 179) - форма с ыр-реализацией исходного r и др. 4, с.184], арх., волог., перм., сиб. сугра ‘болотистая равнина с кочкарником, ельником, вереском, ерником всякого рода’, ‘тайга’, ‘болотистое место’, ‘заваленная дрязгом долина в бору’, арх., сиб. сугра ‘лесистая возвышенность’ (Даль IV, 259), согра ‘труднопроходимая местность, поросшая густым лесом, кустарником’ (Беляева 590), которое следует квалифицировать как метатезный вариант сорга, шогра, шохра ‘низкорослый лес на болоте’, которые следует квалифицировать как формы, вторичные по отношению к согра, т.е. формы, отражающие изменение с > ш, сарга ‘полоска покоса’, сарьга ‘топкое место на болоте’, ‘островок на болоте’, сарг ‘полоса пашни’, ‘участок, надел обрабатываемой земли’, сарга, сарьга ‘топкое, сырое место’, сярга ‘холм, гора, кряж’, волж. шургц, шыргы ‘лес’ и др. Группу апеллятивов, семантически разнообразных, представляют русск. сарга ‘дранка, прутья для витья, сшивания рыболовных снастей и под.’, сарга ‘лыко’, сарга ‘тонкие корни хвойных деревьев’, сарга ‘взятка’ (“вымотать саргу”), сарга ‘отходы при обработке конопли, кострика’ (Элиасов 366), шарга ‘мелкий сор’ (Даль IV, 622), шурга ‘буря, метель, пурга’, ‘столбовой вихрь’ (Даль IV, 649), шурга ‘пурга’ (Элиасов 666) <сърга, бел. диал. полесск. шарга, шаргавіца ‘буря, вьюга; непогода, ветер с дождем и снегом’ (ЛП 76; СБГ V, 463) <сърга, укр. буков. шарга ‘холодная мокрая погода’, ‘раскордаш’ (Прокопенко 473) и др.
План
Содержание
Введение
Гидронимы
Топонимы
Ихтиологические термины
Ономастическое гнездо
Деминутивы
Названия-адъективы от *Sъrg-
Литература
Список использованных источников
Введение
В данной работе впервые в славянском языкознании представлена ономастическая и апеллятивная микросистема *Sъrg-/*sъrg- ъr, равная ор, ыр > ир, эр > ер, ар, ур, метатеза звуков рг > гр и др. Фонетической особенностью его является частое изменение спиранта дорсальной артикуляции в спирант корональной артикуляции (С > Ш).
Гидронимы
Восстановление прагидронимов *Sъrgъ м., *Sъrgа ж., *Sъrgо ср. обосновывается многочисленными фактами: ст.-русск. Саргозеро - озера в пределах Ильинского погоста на реке Ояти (ПКОП 42, 43), Сарго-озеро - озеро в пределах Рожественского погоста (ПКОП 216), Сарго-озеро - озеро в пределах Никольского погоста на Оште-реке (ПКОП 242) на территории Обонежской пятины, Сарга - река, Сарго - ручей, Саргой - ручей в Олонецком у. (Олон. 146), Сарга - п.п. Мокши (Смолицкая 254), Сарга - река в Сергачском у. Нижегородской губ. (Нгор 153), -сорга в составе Лопсорга - река в Вологодском у. (Волог. 46), Сарга - река в Красноуфимском у. Пермской губ. (Перм. 136), Сарга - приток Сивини в Инсарском у., -сарга в составе Ноксарга - речка в Керенском у. Пензенской губ. (Пенз. 34, 35), с которыми нами связывается большая группа гидронимов без этимологии: Сорога - река в Осташковском у. Тверской губ. (Твер. 271), Сарага - река в Верхнеуральском у. Оренбургской губ. (Оренб. 28) - названия, в которых правомерно видеть развитие секундарного гласного после плавного (Сорга > Сорога, Соргб > Саргб > Сарагб), Согра - река в Никольском у. Вологодской губ. (Волог. 197), Сагра - озеро в Шадринском у. Пермской губ. (Перм. 366) - названия, отражающие метатезу рг > гр (Сорга > Согра), Шорга - река в Каргопольском у. Олонецкой губ. (Олон. 9) - название, демонстрирующее изменение с > ш (Сорга > Шорга), Шорега - река в Кадниковском у. Вологодской губ. (Волог. 144) - название с развившимся секундарным гласным после плавного (Сорга > Сорьга > Сорега > Шорега), Шурго- в составе Шурговаш - речка в Макарьевском у. Нижегородской губ. (Нгор. 112) ер-вокализацией исходного ъr < r , несмотря на то, что они могут восприниматься как продолжения исходных *Sьrgъ, *Sьrga, *Sьrgo, связанных отношениями аблаута с *Sъrgъ, *Sъrga, *Sъrgo. К данным восточнославянским наименованиям присоединимо Serga - озеро в Видземе < *Sэrgo < *Sъrgo. Бел. Зирга - озеро в бассейне Западной Двины в Двинском у. Витебской губ. (СПВИТ 115), русск. Зиргаиш - приток реки Губерли в системе Урала (Оренб.), Syrgen в бассейне Дуная, Sirgen в Прибалтике (см. далее) демонстрируют ыр-рефлексацию исходного ъr из r в корневой морфеме (< Сырга, Сырга-иш, Syrg). В отношении к праслав. *Sъrgъ < *Sr gos может решаться генезис геродотовской реки ?(Сиргис), впадающей в Меотиду/Азов Птолемея близ устья Дона. Исследователи предполагают, что Сиргис - это Донец [см. 2, с.16 и др.]. В переданном Геродотом скифском названии естественно видеть обычную для славянских территорий ыр-рефлексацию исходного ъr из r в корневой морфеме.
Топонимы
Континуанты праслав. *Sъrgъ, *Sъrga, *Sъrgo обнаруживаются и в других областях ономастики - ойконимии, топонимии.
Вот некоторые из них: русск. Сарга - деревня в Вытегорском районе, Сарьга - мыс в Шенкурском районе, Сарго - урочище в Красноборском районе, Сарга (Сарьги) - покос в Онежском районе Архангельской обл., оторванные от всего приведенного в нашей работе ономастического материала, квалифицированы как прибалтийско-финские названия без указания на возможность их финно-угорской этимологии [3, с.51], Ивановская Сарга в Лодейнопольском у. Олонецкой губ. (Олон. 133), Сарга в Сергачском у. Нижегородской губ. (Нгор. 153), Сарга в Инсарском у. Пензенской губ. (Пенз. 34), Сарга, Сухая Сарга в Красноуфимском у. Пермской губ. (Перм. 136), Сарга в Визингском районе Коми (СПКОМИ 9), Сурго в составе Сургояз в Оренбургском у. (Оренб. 16) - ойконимы, к которым присоединяются Согра в Сольвычегодском, Согра в Устьсысольском, Согра в Яранском уу. Вологодской губ. (Волог. 251, 408, 436), отражающие метатезу рг > гр (Сорга > Согра), Сурога в Осташковском у. Тверской губ. (Твер. 271), Сорога в Лесном районе Вологодской обл., Сорогино в Угличском у. (ПК 27), бел. Сурагі мн. в Слуцком районе Минской обл. (РАПМН 248), отражающие развитие секундарного гласного (Сурга, Сурги > Сурога, Суроги), Сорге на территории Жемайтии (Спрогис 295), Шурго- в составе Шурговаш в Макарьевском у. Нижегородской губ. (Нгор. 117) < Сурго- < Сърго-ваш, Sarga- в составе Sargamitten - ойконим на земле древней Корси, отраженный в документе 1253 г. < Sargamitten, Шаргишки - село в Новоалександровском у. Ковенской губ. (СК 267) < Сарг-ишки, -сарг в составе Лауксарги - название двух выселков, Лауксарги - фольварк, Лауксаргис - относелье в Россиенском у. (СК 557), Лауксаргишки - поселение в Шавельском у. Ковенской губ. (СК 403), ассимилированные литовцами с помощью присоединения апеллятива лаук ‘поле’, и др.
К продолжениям праслав. *Sъrga правомерно отнести Саргалы - топоним без этимологии на территории Каракалпакии ер-рефлексацией исходного ъr Серег), бел. Серги - село в Поставском районе Витебской обл., Sergen - город славян бассейна Нысы Лужицкой (DA 100), германизированный грамматически, и др. Иную вокалическую рефлексацию сонанта r находим в бел. Зырги - село в Люцинском у. Витебской губ. (СПВИТ 115, 249) < Сырга < Сърга, Sirgen - ойконим на территории древней Корси < Syrgen < *Sъrg-en. Для приведенных ойко- и топонимических названий также отыскиваются западнославянские параллели: Sorg близ Wendelstein’a (DA 169), Sorga на север от в Bad Hersfeld’a в бассейне Фульды (DA 127), Sorge (2 названия) на запад и восток от Werdau в Залабье (DA 132), Sorg на юго-запад от Selbitz (DA 146), Sorge и Zorge на восток от Lauterberg’a (DA 93), Sorg- в составе Sorghof на запад от Vilsek (DA 158), Sorg- в составе Sorgwohld в междуречье Sorge и Neue Sorge в области Шлезвиг (DA 8), Sarg- в составе Sargleben - ойконим в междуречье Lцcknitz и Meynbach на правобережье Лабы (DA 48), а также Syrgen- в составе Syrgenstein - город на северной стороне Дуная (DA 179) - форма с ыр-реализацией исходного r и др. Несомненно, приведенные факты служат свидетельством глубинной хронологии всех рассматриваемых названий в зоне от Урала на востоке до Шлезвига на западе. Славянскими по происхождению являются Sдrkijoki, Sдrkijдrvi на территории Финляндии, Sдrkijдrv на территории Эстонии, о чем свидетельствует их структура: *Sъrgъ осваивалось финно-уграми путем присоединения национальных апеллятивов, обозначающих определенные гидрообъекты, - joki ‘речка’, jдrvi ‘озеро’. Русск. Касарги - озеро в Челябинском у. Оренбургской губ. (Оренб. 65), Косарги в Глазовском у. Вятской губ. (Вят. 146) указывают на возможность реконструкции префиксального деривата *Коsъrga. Праслав. *Sъrgъ, *Sъrga, *Sъrgo сохранились и в антропонимии славян. Ср. укр. Шарга в Закарпатье < Сарга < Сърга, словен. Sorgo, Sorger, Sьrge, Љorgo, Љargo (ZSSP 566, 587, 593, 610) и др. Учитывая многочисленные случаи метатезы звуков в основах с сонантом r, можно предполагать, что в отношении к антропониму *Sъrgъ найдет объяснение Сугр - имя половецкого хана (ПСРЛ XXV, 389) < Сург < Съргъ. Половецкая ономастика однозначно указывает на то, что перед нами - не тюркский этнос, а русские, не принявшие христианство.
Основой для онимов *Sъrgъ, *Sъrga, *Sъrgo являются апеллятивы *sъrgъ м., *sъrgа ж., *sъrgо ср., восстановление которых возможно с учетом многочисленных показаний. Назовем прежде всего топонимические апеллятивы: ст.-русск. сорга: “сорга моя большая меж Николской землею... да поле в тои же сорги от сторон реки... (1570 г.); Григорю... досталас... оу Шомокши сорги” (1570 г.), на связь которого с русск. диал. сугра обратили внимание В.Я. Дерягин и И.Г. Добродомов, хотя этимологии сорга/согра авторы не предложили [см. 4, с.184], арх., волог., перм., сиб. сугра ‘болотистая равнина с кочкарником, ельником, вереском, ерником всякого рода’, ‘тайга’, ‘болотистое место’, ‘заваленная дрязгом долина в бору’, арх., сиб. сугра ‘лесистая возвышенность’ (Даль IV, 259), согра ‘труднопроходимая местность, поросшая густым лесом, кустарником’ (Беляева 590), которое следует квалифицировать как метатезный вариант сорга, шогра, шохра ‘низкорослый лес на болоте’, которые следует квалифицировать как формы, вторичные по отношению к согра, т.е. формы, отражающие изменение с > ш, сарга ‘полоска покоса’, сарьга ‘топкое место на болоте’, ‘островок на болоте’, сарг ‘полоса пашни’, ‘участок, надел обрабатываемой земли’, сарга, сарьга ‘топкое, сырое место’, сярга ‘холм, гора, кряж’, волж. шургц, шыргы ‘лес’ и др. Семантически иную группу апеллятивов составляют, во-первых, русск. диал. сарга ‘пятнистый олень’, саргб ‘овца’ (Даль IV, 138), бел. зап. zirgo ‘конь’ в словничке Зинова (Балто-славянские исследования 1983. М.: Наука, 1985, с.7) < сырго < сърго, чеш. морав. љarga ‘гнедой вол’, которое генетически возводится к мадьяр. sarga (Machek 602).
Эти славянские названия следует соотнести с догреческим н?‘олени’ (глосса Гесихия), др.-инд. sargah ‘струя’, санскр. sбrga ‘стадо’, ‘рой, поток, луч’ и др. Во-вторых, русск. сарго (Sorghum) ‘родовое название растений из семейства злаков с сильно ветвистыми метелками’ (ЭС ХХХ, 897), бел. сорга ср. (сорго) ‘травянистое растение семейства злаковых, подобное просу’ (ТСБМ V, 234), чеш. srha ‘растение Dactylis’, srhkэ ‘drsny, jeћaty’ (Machek 572) и др. Признак, по которому эти группы обозначений правомерно объединить, очевиден.
Группу апеллятивов, семантически разнообразных, представляют русск. сарга ‘дранка, прутья для витья, сшивания рыболовных снастей и под.’, сарга ‘лыко’, сарга ‘тонкие корни хвойных деревьев’, сарга ‘взятка’ (“вымотать саргу”), сарга ‘отходы при обработке конопли, кострика’ (Элиасов 366), шарга ‘мелкий сор’ (Даль IV, 622), шурга ‘буря, метель, пурга’, ‘столбовой вихрь’ (Даль IV, 649), шурга ‘пурга’ (Элиасов 666) < сърга, бел. диал. полесск. шарга, шаргавіца ‘буря, вьюга; непогода, ветер с дождем и снегом’ (ЛП 76; СБГ V, 463) < сърга, укр. буков. шарга ‘холодная мокрая погода’, ‘раскордаш’ (Прокопенко 473) и др. Эти апеллятивы, судя по их семантике, могут быть охарактеризованы как вторичные, производные от отыменного глагола *sъrgati, фонетически совпадающие с первичными *sъrgъ, *sъrga, *sъrgо.
Ихтиологические термины
От топонимических континуантов праслав. *sъrgъ, *sъrga, *sъrgo нами не отделяются ихтиологические термины - названия некоторых рыб семейства Cyprinidae. Нами имеются в виду русск. сурга ‘плотва Rutilus rutilus L.’, распространенное в реках и озерах Зимнего берега, Холмогорского, Шенкурского уездов Архангельской губ. (Усачева II, 80), откуда фонетически вторичное сурога с тем же значением, распространенное в водах Белого моря, Волхова, Печоры, Камы, Оби, Байкала (Усачева II, 80), - форма с развившимся секундарным гласным после вибранта р (сурга > сурога), урал. саргб с тем же значением, откуда фонетически вторичное соруга, известное на огромных пространствах - в Беломорье, Архангельской, Олонецкой, Вологодской, Новгородской, Ярославской, Симбирской, Вятской, Пермской губерниях (Усачева II, 80), сиб., байк., сорога ‘сибирский елец Leuciscus leuciscus baicalensis’ (Усачева I, 138) - форма с секундарным гласным и др. Аналогичное фонетическое явление наблюдается во многих других случаях.
Ср. др.-русск. Серебь = Сербь, серебати = сербати ливы, фактически растворенному в балтийском и эстонском этносах после завоевания этой части Древней Руси немцами. Ср. наличие sдrg ‘плотва’ в языке ливов.
Ономастическое гнездо
Ономастическое гнездо *Sъrg составляют многочисленные производные: *Sъrg-j-ь > *Sъrћь, *Sъrgja > *Sъrћa - производные с суффиксом -j-: русск. Саржа - река в Олонецкой губ. (см. карту), Сержа - река в бассейне Нерли в системе Оки (Смолицкая 97, 217) < Сэржа < Сържа, от которых нами не отделяются формы со вторым полногласием типа Сорож - ойконим в Кинешемском у. Костромской губ. (Костр. 203), Сережа - п.п. Теши в системе Оки (Смолицкая 268), Сережа - приток Ловати < Сэржа < Сържа, Сереж - река в Нижегородском у. (Нгор. 12), Сереж - л.п. Чулыма < Серж < Сэрж < Сържь, Суржа - ойконим в Новооскольском у. Курской губ. (Курск. 79), Суржа - ойконим в Землянском у. Воронежской губ. (Ворон. 83), Суржа - л.п. Жванца, Суржа - п.п. Саралунги в системе Днестра (МАШТДБ 24, 25) < Сържа, Сурож (вариант Сурожа) - п.п. Протвы, бел. Соржи - деревня в Люцинском у. Витебской губ. (СПВИТ 235), польск. Sarї - озеро в бассейне Крутыни (система Вислы) (HW п.500) и др. Исходное *Sъrћa правомерно видеть и в русск. Косоржа - л.п. реки Тим в бассейне Дона, Косоржа - село в Щигровском у. Курской губ. (МАШТДОН 2; Курск. 169), Косоржа - название двух населенных пунктов в Ливенском у. Орловской губ. (Орл. 125) < Косоржа < *Ko-sъrћa;
Деминутивы
Группа деминутивов включает: *Sъrћica - деминутив от *Sъrћa: бел. Суржыца - село в Бешенковичском районе Витебской обл. (БЕЛСЭ IX, 634); *Sъrћьka: русск. Сорожка - п.п. Плавы в системе Оки (Смолицкая 74) *Sъrgaиь продолжаются в русск. Сергач - город в Нижегородской губ., Сергачка - река в Сергачском у. (Нгор. 156), Сергачи - ойконим в Орловском у. Вятской губ. (Вят. 471) ш, заимствованное калмыками (калм. љurгan), а не наоборот, как думал М.Фасмер (Фасм. IV, 488), шурганить ‘бушевать, мести’ (Даль IV, 649), шорган ‘передник с рукавами, насовка’ (Даль IV, 642) ин. С Сергут, Сургут словообразовательно связаны Сйргуч - л.п. Березины в бассейне Днепра (БКБ 332; ПБ 224) гр в корневой морфеме (Шограмка < Соргомка < Съргом-ъка). Для Съргома предполагается participium passivi praesens женского рода съргома < *sъrgoma, соотносительный с глаголом *sъrgаti. Ср. русск. шургать ‘проваливаться ногами’ (Даль IV, 649), бел. диал. полесск. шургбць ‘о ветре; сильно дуть, крутить’, шургаць ‘идти’, шаргаць ‘обижать, ругать, поносить’ (СБГ V, 463), укр. диал. шаргати ‘идти по размокшей дороге’, ‘засорять, пачкать’ (Прокопенко 473), польск. szargaж ‘пачкать, плямить’ и др.
Названия-адъективы от *Sъrg-
*Sъrgatъ(-a,-o): русск. Саргатское - ойконим на левом берегу Иртыша в Омской обл. (см. карту), Surgat - антропоним прибалтийских славян (TRAUTAPN 100) и др. В отношении к исходному *Sъrgatъ(-a,-o) идеально толкуется сарматский этноним (Саргатии) Птолемея, в других источниках (Сагартии), в последней форме упомянуты Геродотом как подданные Персии жители 14-го округа, которые платили дань персам. Восьмитысячный конный отряд саргатиев сагартиев в составе войск Ксеркса, вооруженный короткими мечами и арканами, расположился рядом с персами, но отдельно от них [6, с.97]. Саргатии этнически не идентичны персам. Этноним мог отражать либо топонимическое значение адъектива *sъrgatъ(-a,-o), т.е. соргаты - жители соргатых мест, и в этом случае они типологически и генетически родственны *Sъrmat’ам - жителям сорматых мест, либо могли иметь в качестве тотема соргатое животное (оленя). И в том и в другом случае название возводимо к форме pluralia tantum субстантивированного прилагательного *Sъrgati. Этноним был устойчивым продолжительное время. На карте “Pontvs Evxinvs” (1590 г.) знаменитого фламандского географа XVI в., автора первого в мире исторического атласа А. Ортелия Sargatii локализованы в междуречье Lycus и Porycus, впадающих в Меотиду/Азов с северной стороны (см. карту Ортелия). Украинский исследователь А.С. Стрыжак предлагает иранскую этимологию этого этнонима, возводя его к исходному *Sal-gat-, в котором *sala ‘склон’, ‘исток’ и др.-инд. gatъ ‘путь, дорога’ [7, с.33]. Форма Sargatii, по мнению А.С. Стрыжака, - следствие ротацизма. Приведенный в нашей работе славянский материал с исходным *Sъrg- позволяет воспринять наше истолкование этнонима как вполне реальное; *Sъrgovъ(-a,-o): бел. Сургавічы - деревня в Барановичском районе Брестской обл. (РАПБР 118), Сургауцы - село в Сморгонском районе Гродненской обл. (РАПГР 226), Sorgowce - деревня в бывшем Вилейском у. Виленской губ. (WW 61) - отантропонимные производные (ер-рефлексацией ъr < r, Шурговаш - река, Шурговаш - сельцо на реке Шурговаш в Макарьевском у. Нижегородской у. (Нгор. 117) < Съргов-ашь, др.-русск. Сугров - город, местоположение которого К.В.Кудряшов определяет в бассейне Северского Донца [8, с.119] < Сургов < Сърговъ, Sorgau - город лужицких славян на север от Zцblitz’a на территории Германии и др. С учетом метатезы к данной группе названий вполне присоединяется польск. Srogyw в пов. Санок, Srogowie в пов. Мехов - ойконимы (SPISPRL 1066) < Sorgyw, Sorgowie; *Sъrћinъ(-а,-о): русск. Саржин - левый яр реки Уды на правобережье Северного Донца, Суржин - правый яр реки Егорлык в бассейне Маныча (МАШТДОН 46, 81) и др.; *Sъrћьnъ(-а,-о): русск. Серженка - река в Валдайском у. Новгородской губ. (Новг. V, 45) - производное от Сержна или Сержня < Сържьна, Сържьня, Суржени - правый овраг реки Ерик в системе Северного Донца (МАШТДОН 58), Шарженга - л.п. Юга на правобережье Сухоны (Волог. 182) < Сарженга - название, в котором состоялось озвончение конечного -га из -ка < -ъка (Шарженга < Сарженга < Сържьнъка). Относительно озвончения -ка такого же генезиса на территории Вологодского края ср. загибеньга = загибенька, загибень ‘пирог с начинкой с загнутыми краями’ (СВГ Д-З, 107) и др. Гидроним Сереженка - п.п. Вемсы в системе левобережной Западной Двины (Сапунов 53) - правомерно квалифицировать как название с секундарным гласным после плавного < Серженка < Сържьнъка; *Sъrgъjь(-aja,-oje): русск. Соргой - ручей в Олонецком у. (Олон. 146), Соргоя - деревня на Кольском полуострове и др.Праславянский пласт гнезда *Sъrg- составляет тридцать единиц.
Список литературы
1. Gyrnowicz H. Toponimia powiatu Starogardzkiego. Pomorskie monografie toponomastyczne, Nr 7. Wrociaw-Warszawa-Krakyw-Gdacsk-Јуdџ : Wyd. PAN im. Ossolicskich, 1985.
2. Граков Б.Н. Скифы. М.: Изд-во МГУ, 1971.
3. Кожеватова О.А. К вопросу об отражении прибалтийско-финской географической терминологии в диалектной лексике и субстратной топонимии Русского Севера Ономастика Карелии. Петрозаводск, 1995. С.44-54.
5. Bыga K. Rinktiniai Raљtai. Vilnius, 1961. T.I. (Bыga)
6. Доватур А.И., Каллистов Д.П., Шишова И.В. Народы нашей страны в “Истории” Геродота. Тексты, перевод, комментарии/Под общей ред. В.Т. Пашуто. М.: Наука, 1982. - 452с.
7. Стрижак О.С. Етнонімія Птолемеєвої Сарматії. У пошуках Русі. Кіїв: Наукова думка, 1991.
8. Кудряшов К.В. Половецкая степь. М., 1948.
Список использованных источников.
1. Беларуская Савецкая Энцыклапедыя /Пад рэд. Броукі П.У. Мн.: Выд. СЭ, I972-I973. Т.ІХ. (БЕЛСЭ)
2. Беляева О.Г. Словарь говоров Соликамского района Пермской области. Пермь: Звезда, 1973. - 706 с. (Беляева)
3. Бірыла М.В. Беларуская антрапанімія. Мн.: Навука і тэхніка, 1969. - 508 с. (Бірыла)
4. Блакітная кніга Беларусі. Водныя аб’екты Беларусі. Энцыклапедыя. Мн.: БЭ імя П.Броукі, 1994. - 415 с. (БКБ)
5. Бялькевіч М.I. Краевы слоунік усходняй Магілеушчыны. Мн.: Навука і тэхніка, 1970. - 510 с. (Бяльк.)
6. Географический атлас. Изд-е 4-е. М., 1980. - 238 с.
7. Григорьев С.В., Грицевская Г.Л. Каталог озер Карелии. М.Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 240 с. (КАТОК)
8. Гринченко Б.Д. Словарь украинского языка. Киев, I908-I909. Т. I-IV. (Гринч.)
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1978-1980. Т. І-IV. - 699, 779, 555. 683 с. (Даль)
10. Корпус Боспорских надписей. М.-Л.: Наука, 1965 (БКН)
11. Матэрыялы для слоуніка мінска-маладзечанскіх гаворак /Пад рэд. Жыдовіч М.А. Мн.: Выд. БДУ імя У.І. Леніна, 1977. Вып. ІІІ. (ММГ)
12. Маштаков П.Л. Список рек бассейнов Днестра и Буга (Южного). Пг., 1917. - 57 с. (МАШТДБ)
13. Маштаков П.Л. Список рек Донского бассейна. Л., 1924. - 86 с. (МАШТДОН)
14. Никонов В.А. Словари русских фамилий. Составитель Е.Л.Крутельницкий. М.: Школа-Пресс, 1993. - 221с. (Никонов СРФ)
15. Писцовые книги Обонежской пятины 1496 и 1563 гг. Л.: Изд-во АН СССР, 1930. - 268 с. (ПКОП)
16. Полное собрание русских летописей. М.-Л.: Изд-во АН СССР. (ПСРЛ)