Уточнение и дополнение понятия иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в контексте формирования профессиональной компетентности будущих специалистов неязыковых специальностей. Основные компетенции в составе лингвистической компетенции.
При низкой оригинальности работы "Компоненты иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
В статье рассматриваются компоненты иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей вуза, которые включают в себя понятия коммуникативной и профессиональной компетенций. Исследуя указанную категорию как один из компонентов общей системы формирования профессиональной компетентности выпускников вуза, важно отметить, что как часть этой системы компетенция представляет собой определенную структуру и, соответственно, должна рассматриваться как система, состоящая из структурных компонентов подсистемы более низкого уровня, так как любая система "представляет собой целостный комплекс взаимосвязанных элементов, образует особое единство со средой, представляет собой элемент более высокого порядка, элементы любой исследуемой системы, в свою очередь, обычно выступают как системы более низкого порядка" [1]. Хуторским мы разделяем понятия "компетентность" и "компетенция". Понятие "компетентность" определяется как способность человека к практической деятельности, а "компетенция" - как содержательный компонент данной способности в виде знаний, умений, навыков [2]. Помимо знаний о языке, согласно формулировке автора, коммуникативная компетенция включает в себя умение "коммуникативно соотносить речевое высказывание с целями ситуации общения, с пониманием взаимоотношений общающихся сторон, а также умение правильно организовать речевое общение с учетом культурных и социальных норм коммуникативного поведения" [4].
Список литературы
1. Садовский В.Н. Задачи, методы и приложения общей теории систем // Исследования по общей теории систем: Собр. соч. - М.: Прогресс, 1969. - С.3-22.
2. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. дис. д-ра пед. наук. - М., 1993. - 47 с.
3. Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. - 1977. - № 6. - 38 с.
4. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 2. - С.17-24.
5. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 221 с.
6. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка / Совет Европы. Департамент по языковой политике. - Страсбург, 2001.
7. Savignon S. J.communicative Competence: Theory and Classroom Practice. - (2nd). - USA: MCGRAW-Hill, 1997. - 206 p.
8. Балыхина Т.М. Содержание и структура профессиональной компетенции филолога: Дис. д-ра пед. наук. - М., 2000. - 474 с.
9. Аитов В.Ф. Проблемно-проектный подход к формированию иноязычной профессиональной компетентности студентов: на примере неязыковых факультетов педагогических вузов: Автореф. дис. д-ра пед. наук. - СПБ., 2007. - 48 с.
10. Кручинина Г.А., Патяева Н.В. Формирование профессионально-иноязычной компетентности студентов инженерно-строительных специальностей в контекстном обучении. - Н. Новгород: НГАСУ, 2008. - 196 с.
?aciauaii ia .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы