Определение когнитивной сущности контраста и выявление средств его вербализации в англоязычном художественном тексте. Типы когнитивных принципов распределения информации в тексте. Особенности контраста как одного из принципов познания и выдвижения.
При низкой оригинальности работы "Когнитивный принцип контраста в англоязычном художественном произведении", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению явления контраста, широко используемого в художественном тексте и характеризующимися рядом коммуникативно-когнитивных функций. В последние десятилетия направление когнитивной лингвистики прочно укрепилось в современном языкознании, что связано с усиливающейся интеграцией таких областей знания, как лингвистика, психология, философия, культурология, когнитология (теория познания) и др. Предметом лингвистических исследований данной диссертационной работы является контраст, который наряду с такими принципами, как иконичность и релевантность, также рассматривается нами как когнитивный принцип представления информации в тексте. Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется тем, что контраст, рассматриваемый с позиции когнитивной лингвистики, определяется как один из когнитивных принципов распределения информации в художественном тексте, выполняя целый ряд концептуально-значимых функций. Проанализированные средства вербализации контраста в художественном тексте, такие как: стилистические приемы выражения и описательные контексты, создающие контраст, на уровне фрагментов текста и его сюжетной линии.Когнитивная лингвистика занимается исследованием таких вопросов как хранение наших знаний о мире в языке, структурирование знаний и их передача в процессе коммуникации. Как отмечается в словаре когнитивных терминов: «Когнитивная лингвистика - это лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации» [Кубрякова,Демьянков,1996,с.53]. Другими словами, когнитивная лингвистика изучает ментальные процессы, основы понимания и продуцирования речи, а язык в когнитивной лингвистике изучается как инструмент, который участвует в переработке информации. «В когнитивной лингвистике главное внимание уделяется способам и приемам переработки, хранения, трансляции знаний человеком, а когнитивный мир человека изучается по его деятельности и поведению, которые протекают при активном участии языка, который образует речемыслительную основу любой человеческой деятельности - означает ее мотивы, установки, прогнозирует результат. Понятие концепт отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких квантов знания» [Кубрякова,Демьянков,1996,с.90].Одним из ключевых понятий в когнитивной лингвистике является термин «информация», так как существует «важность связи информации с знаниями и их использованием в речевой деятельности, с источниками и обстоятельствами получения знаний. И признание важности этой связи проявляется уже в том, что для когнитивных наук, поставивших в центр внимания феномен знания, объектом исследования чаще всего оказывается информация, ее обработка и все виды деятельности, операции с информацией» [Демьянков,Кубрякова,1996,с.35]. Во втором значении термина - «информация» употребляется в работах по теории коммуникации, но предполагает использование этого термина лишь при получении новых сведений о предметах, явлениях, отношениях, событиях объективной действительности» [И.Р. Содержательно-концептуальная информация, по мнению И.Р.Гальперина, сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, описанными средствами СФИ, понимание их причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа, включая отношения между отдельными индивидуумами, их сложного психологического и эстетико-познавательного взаимодействия. В художественных текстах информация более или менее легко декодируется, поскольку в таких текстах форма несет в себе содержание, предопределенное ей системой языка» [И.Р.Когнитивная лингвистика занимается исследованием таких вопросов как хранение наших знаний о мире в языке, структурирование знаний и их передача в процессе коммуникации. Наиболее известным определением данной науки является определение из «Краткого словаря когнитивных терминов»: «когнитивная лингвистика-это лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации». Происходит интеграция когнитивной лингвистики и таких областей знания, как лингвистика, психология, философия, культурология, когнитология (теория познания) и др. Важнейшими объектами исследования когнитивной лингвистики являются: «концепт» (понятие, которое отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания), «картина мира» (одно из фундаментальных понятий, описывающее человеческое существование, бытие), «концептуализация» и «категоризация» (процессы отнесения объ
План
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 Основные положения когнитивной лингвистики
1.2 Когнитивные принципы распределения информации в тексте
1.3 Контраст как один из принципов представления информации в тексте
Выводы по главе
ГЛАВА II. ВОСПРИЯТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
2.1 Особенности художественного текста
2.2Принцип выдвижения и языковые средства его выражения в художественном тексте
2.2.1 Конвергенция стилистических приемов
2.2.2 Сцепление
Выводы по главе
ГЛАВА III. СРЕДСТВА ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНТРАСТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
3.1 Стилистические приемы выражения контраста в художественном тексте
3.2 Описательные контексты, как средство создания контраста
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы