Когнітивні дієслова в англійській мові: парадигматика, синтагматика, епідигматика - Автореферат

бесплатно 0
4.5 152
Лексико-семантичні групи когнітивних дієслів англійської мови та ієрархія смислових ознак у їх семантичній структурі. Парадигматичні, синтагматичні та епідигматичні особливості когнітивних дієслів, виявлення їхньої взаємозалежності та системності.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Попередні дослідження не надавали достатньої уваги комплексному описові складних парадигматичних відношень у лексико-семантичній групі когнітивних дієслів, а також їхньому невідємному звязку із синтагматикою. Майже не вивчена епідигматика когнітивних дієслів, особливо у системному відношенні з парадигматикою та синтагматикою, хоча науковці неодноразово наголошували на важливості осмислення мотиваційних звязків, які ведуть до оформлення нових значень (Д.М.Шмельов, М.Ф.Алефіренко, Л.Г.Бабенко, І.М.Кобозева, О.Д.Огуй, М.М.Лапшина та інші). Поставлена мета передбачає виконання таких завдань: - інвентаризувати лексико-семантичну групу когнітивних дієслів англійської мови та встановити ієрархію смислових ознак у семантичній структурі когнітивних дієслів; описати структуру внутрішньої організації лексико-семантичної групи когнітивних дієслів, виявити її ядровий та периферійний склад, встановити звязок з іншими групами та полями; Теоретико-методологічну основу роботи становлять положення про польову структуру та системний характер лексики (Й.Трір, E.Косеріу, Г.С.Щур, Л.Ліпка, Д.М.Шмельов), про мережеве моделювання лексики та семантичну декомпозицію (Е.Ф.Скороходько, С.Дік, Ю.Д.Апресян, А.Вежбицька), про конструювання тезауруса (Ю.М.Караулов, О.Л.Бєссонова, Дж.Міллер, К.Фельбаум), про лексикометрію (В.В.Левицький, І.А.Стернін, В.Г.Вілюман), зокрема дієслівних синонімів у нерівномірній та векторній метриках (М.Е.Білинський), про побудову дерев мотиваційної залежності (Т.Р.Кияк), про семантичну деривацію (Анна А.Залізняк), про глибинну семантику та предикатно-аргументну структуру дієслова (Ч.Філлмор, І.В.Сентенберг), про діатезні альтернації дієслівних груп (Б.Левін), а також функціонально-лексематична модель (М.Мінґоранс, П.Фабер, Р.Майрал), корпусний підхід до вивчення лексичних одиниць, який опирається на дослідження природного мовлення (Дж.Синклер), та лінгвокогнітивний підхід (О.С.Кубрякова, М.М.Полюжин, Дж.Лакофф).У першому розділі „Теоретико-методологічні передумови дослідження лексико-семантичної групи когнітивних дієслів у сучасній англійській мові” подано огляд наукової літератури, повязаної з предметом дослідження, вказано на проблему терміна когнітивні дієслова, а також описано існуючі підходи до їхнього вивчення. Проте розмитість периферії, недостатнє врахування полісемії дієслів вимагають застосування додаткових процедур задля наближено повної інвентаризації когнітивних дієслів (ЛСВ) в англійській мові і зясування обєктивних системних звязків між ними. У другому розділі „Парадигматика когнітивних дієслів англійської мови” виділено та проаналізовано парадигматичні лексико-семантичні відношення когнітивних дієслів англійської мови з урахуванням семасіологічного підходу (на основі тлумачних словників) та ономасіологічного (концептуального) підходів до лексики та інвентаризовано шляхом мережевого моделювання 605 когнітивних дієслів. Найпродуктивніший гіпонім першого рівня - evaluate, pass judgment, judge (‘form a critical opinion’) підпорядковує 21 тропонім другого рівня і досягає найбільшої глибини - 8 рівнів ієрархічного підпорядкування: think, cogitate, cerebrate (‘use or exercise the mind or ones power of reason’) > 1)evaluate, pass judgment, judge (‘form a critical opinion’) > 2) think, believe, consider, conceive (‘judge or regard, look upon, judge’) > 3) see, consider, reckon, view, regard (‘deem to be’) > 4) praize, value, treasure, appreciate (‘regard highly’) > 5) recognise, recognize (‘show approval or appreciation of’) > 6) honor, honour (‘bestow honor or rewards upon’) > 7) toast, drink, pledge, salute, wassail (‘propose a toast to’) > 8) give (‘propose’: give a toast). Для прикладу, 7 із 13 значень think за даними WORDNET 3.0 є гіпонімічними стосовно гіпероніма think (‘use or exercise the mind or ones power of reason’): 1)think (‘have or formulate in the mind: ``think good thoughts""), 2) think about (have on ones mind, think about actively; ``Im thinking, about my friends abroad"), 3)think (ponder; reflect on, or reason about; ``Think the matter through"" ), 4) think (decide by pondering, reasoning, or reflecting; ``Can you think what to do next?""), 5)think, believe, consider, conceive (judge or regard; look upon; judge; ``I think he is very smart"), 6) think (dispose the mind in a certain way; ``Do you really think so?""), 7) think, opine, suppose, imagine, reckon, guess (expect, believe, or suppose; "he didnt think to find her in the kitchen").На основі компонентного аналізу словникових дефініцій інвентаризовано ЛСГ когнітивних дієслів англійської мови (загальна кількість - 605 одиниці, хоча б один ЛСВ яких має когнітивний компонент значення), яка складається з двох основних лексико-семантичних підгруп: дієслів знання та мислення. Вивчення синонімії та полісемії здійснювалося з метою зясування дії законів мовної економії та плеоназму в ЛСГ когнітивних дієслів англійської мови, що тісно повязано з асиметрични

План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?