Китайская литература конца XX века - Реферат

бесплатно 0
4.5 62
Направление "авангардной" прозы 1987-1989 гг. Характеристика литературы 90-х годов. Особенности "нового реализма" как одного из направлений литературы. Творчество "позднерожденных" авторов. Женская проза: личные женские истории, социальная проза.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
За последние десятилетия 20 века литература КНР пережила бурный период своего развития, отразивший разительные перемены в сознании и образе жизни китайского народа. Западные литературные течения, проходившие у себя на родине десятилетия развития, разом хлынули в литературу КНР, породив в нем причудливое смешение разных стилей и эпох. Быстрота и многообразие перемен на литературной арене вызвало соответственную множественность оценок и классификаций со стороны критики. авангардный проза реализм литература Другие литературные течения: литература «шрамов», литература реформ, литература «поиска корней» содержали идеологический аспект. В китайской прозе начала 80-х можно отметить модернистские приемы (например «поток сознания» у Ван Мэна), но направление авангардной прозы можно выделить среди массы инноваций в литературе, появившихся в тот период, и определить его как «последовавших за Ма Юанем молодых авторов, которые имеют яркое творческое сознание и смогли создать собственный стиль повествования».Прозу двух последних десятилетий 20 века КНР можно назвать новой волной, нахлынувшей и потрясшей все устоявшиеся каноны китайской реалистической прозы. С одной стороны лучшие оригинальные произведения произвели революцию в прозе КНР 20 века, с другой стороны создали базис для ее развития и перешагнули в следующий век. Политика открытости и изменения в жизненном укладе страны дали возможность писателям экспериментировать, менять само эстетическое восприятие окружающего мира. Поэты и прозаики во многом освободились от пут, крепко связывавших литературу КНР с политикой и одобренным партией общественным вкусом, что повлекло к обращению внимания к собственно эстетической ценности литературного творчества. Китайская литература за два десятка лет поглотила разом все устоявшиеся в западной литературе за сто лет методы, стили, течения: в пестром эклектическом потоке мы встретим и импрессионизм, и экспрессионизм, и сюрреализм и др. течения модернизма и постмодернизма.

Вывод
Прозу двух последних десятилетий 20 века КНР можно назвать новой волной, нахлынувшей и потрясшей все устоявшиеся каноны китайской реалистической прозы. С одной стороны лучшие оригинальные произведения произвели революцию в прозе КНР 20 века, с другой стороны создали базис для ее развития и перешагнули в следующий век. Анализировать недавние культурные события всегда нелегко, само время еще не успевает отстоять и просеять лучшее, наиболее ценное. Это приводить к множеству различных оценок критиков, иногда к диаметрально противоположным мнениям. Но мы все же попробуем сделать некоторые обобщенные выводы о достижениях и неудачах прозы последних двух десятилетий 20 века.

Несомненные успехи прозы 80-90-х гг. внесли большой вклад в обновление литературы и в области содержания, и в области художественной формы. Политика открытости и изменения в жизненном укладе страны дали возможность писателям экспериментировать, менять само эстетическое восприятие окружающего мира. Поэты и прозаики во многом освободились от пут, крепко связывавших литературу КНР с политикой и одобренным партией общественным вкусом, что повлекло к обращению внимания к собственно эстетической ценности литературного творчества. В то же время появилась востребованная массами развлекательная легкая литература, не обремененная художественными изысками.

На протяжении многих десятилетий в КНР был принят один основной метод литературы: социалистический реализм. В рамках этого метода был создан ряд прекрасных произведений, с эго помощью писали и пишут замечательные авторы, такие как Ван Мэн, Фэн Цзицзай и многие другие. Но один литературный метод не может отразить всего жизненного многообразия. И писатели 80-90-х гг., оторвавшись от прямолинейного изображения действительности, представили в своих произведениях самые разнообразные методы и стили. Зачастую, трудно выделить в творчестве группы или даже одного писателя основной стиль. Китайская литература за два десятка лет поглотила разом все устоявшиеся в западной литературе за сто лет методы, стили, течения: в пестром эклектическом потоке мы встретим и импрессионизм, и экспрессионизм, и сюрреализм и др. течения модернизма и постмодернизма.

В произведениях авангардного направления часто отсутствуют привычная логика изложения событий, сама «история», предугадываемый итог-заключение. Необычность формы литературных произведений и неоднозначность оценок поведения персонажей приводит к тому, что самые «обычные истории» предстают перед читателем в неожиданном ракурсе, превращаясь в «истории загадки», «истории со знаком вопроса». Писатели «новой волны» интересуются в основном не тем «о чем писать», а «как писать». Возрастает субъективный фактор, т.е. на первый план выходит субъективное восприятие событий самим автором. Что в свою очередь породило неприятие основной массы читателей не понятной, туманной литературы, странной и по форме и по содержанию. Безусловно, разноплановость, разнообразие произведений «новой волны» обогатило китайскую литературу в целом, открыло новые пути творческого развития молодых авторов.

В 80-90-х гг. был преодолен барьер между литературой КНР и современной западной литературой, между которыми до этого пролегала пропасть. Новая литература всколыхнула интерес и писателей и читателей к иным формам и иному содержанию, подняв тем самым уровень эстетического восприятия.

Внимание к форме, выдвижение основным вопросом литературы вопрос «как писать» привело к заимствованиям из западной литературы, особенно пришелся по душе китайским писателям латиноамериканский фантастический реализм. Привнося извне, китайская литература, не только слепо копировала, но и творчески перерабатывала, вносила черты традиционной повествовательной культуры. Китайская проза обогатилась новой образностью, появились произведения, отражающие глубоко личные переживания лирического героя. Литература «поиска корней» и «деревенская проза» открыли многообразие возможности использования современного китайского языка, используя местные диалекты, речь разных слоев населения. В целом литература пришла отрыву от прямолинейности, прагматизма, описательства и заученных клише в области формы устоявшихся на протяжении многих лет в китайском реализме

Китайская литературная критика, отмечая положительные стороны авангардной прозы и прозы «новой волны», неизменно критикует чрезмерность в увлечении формой, «искусство ради искусства», когда ради свободы творчества, приноситься в жертву «читаемость» произведения, и даже искушенные литературные критики не всегда могут продраться к смыслу через тернии формы. Языковая революция, явившаяся показателем революционности литературы, стала ловушкой для некоторых писателей.

В 80-90-х гг. преобразилась не только форма, но и внутреннее содержание литературы. Изменившаяся жизнь, ее «капитализация» сняли с пьедестала высокие коммунистические идеалы. На формальном уровне еще поддерживаемые, в живом потоке литературы они либо игнорируются, либо высмеиваются, либо критикуются. Литература отошла от функции учителя, нравственного воспитателя. Писатели в большинстве своем уже не дают ответов на вопросы как жить и к чему стремиться. В литературе, как и в жизни, стал размываться образ героя, честный труд и подвиги прежних героев не встречают былого восхищения. На литературную сцену выходят новые ранее однозначно отрицательные герои, например, руководители шаек, удачливые дельцы. Повышенное внимание прозаиков вызывают темные стороны жизни, появляются произведений о сирых и убогих, например, калеках, наркоманах, проститутках. По мнению большинства китайских критиков коммерциализация культуры приводит к духовному обеднению.

80-90 гг. 20 века представляют собой интересный период в истории китайской литературы, преломивший ее мерный ход, давший революционный толчок и создавший определенную базу для развития литературы нового века.

Список литературы
1. История Китая; Харвест - Москва, 2007. - 736 c.

2. Новая и новейшая история Китая; Издательство иностранной литературы - Москва, 1982. - 270 c.

3. Бокщанин А. А., Непомнин О. Е., Степугина Т. В. История Китая; Восточная литература - , 2010. - 600 c.

4. Васильев Л. С., Лапина З. Г., Меликсетов А. В., Писарев А. А. История Китая; МГУ, Оникс - Москва, 2004. - 752 c.

5. Гасконе Бамбер Краткая история династий Китая; Евразия - Москва, 2009. - 336 c.

6. Гриффис Уильям История Китая для юных; Б.С.Г.-Пресс - Москва, 2008. - 440 c.

7. Елисеев Даниэль История Китая. Корни настоящего; Евразия - Москва, 2008. - 320 c.

8. Кравцова М. История культуры Китая; Планета музыки, Лань - Москва, 2011. - 416 c.

9. Кучера Станислав История, культура и право древнего Китая; Наталис - Москва, 2012. - 416 c.

10. Непомнин О. Е. История Китая. XX век; Институт Востоковедения РАН, Крафт - Москва, 2011. - 736 c.

11. Тихвинский С. Л. История Китая и современность; Наука - , 1976. - 360 c.

12. Уинтл Джастин История Китая; АСТ, Астрель - Москва, 2008. - 288 c.

13. Фицджералд Ч.П. История Китая; Центрполиграф - Москва, 2005. - 464 c.

14. Эбри Патрисия Иллюстрированная история Китая; Питер - Москва, 2009. - 352 c.

15. ред. Титаренко, М.Л. и др. Новое в изучении Китая. История и историография; М.: Наука - Москва, 1988. - 206

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?