Определение места разговорной речи в системе языка и изучение истории развития разговорного английского языка, его функциональная стилистика. Лексические, грамматические и фонетические особенности английского языка. Развитие английской разговорной речи.
Курсовая работа по специальности Педагогическое образование на тему: Характерные особенности разговорного английского языка Выполнила: студентка 4 курса Гладышева В.С.Как область языкознания лингвистика устной речи получила пристальное внимание ученых лишь в 60-70-х гг. ХХ в., поскольку ранее устная речь не считалась самостоятельным лингвистическим объектом, а лишь противопоставлялась письменной речи как ненормированная форма языка. Разговорный английский язык составляет основу полноценного общения в стандартных ситуациях; стилистика этого языка может быть разнообразной, но подавляющее количество людей всех профессий в быту говорят на разговорном языке. На литературном английском сдаются тесты, пишутся сочинения и произносятся официальные речи - во всех остальных случаях используется именно разговорный язык. Актуальность выбранной темы заключается в том, что для достижения коммуникативной адекватности того или иного сообщения в рамках разговорного дискурса, а также для адекватного восприятия информации, знания норм кодифицированного языка недостаточно, а учет сходств и различий в тенденциях разговорного стиля является одним из ключевых условий достижения высокой степени эквивалентности при переводе.С каждым годом проблемы стилистики привлекают к себе внимание все более широкого круга лингвистов, а сама стилистика все более дифференцируется и распадается на отдельные специализированные дисциплины. Но, как и в любой другой науке, здесь происходит и противоположно направленный процесс, именуемый интеграцией, т.е. усиление взаимного влияния разных отраслей знания и появление новых синтетических разделов, объединяющих, обобщающих данные дисциплины, прежде считавшихся далекими. Существуют различные принципы подразделения стилистики, такие как: стилистика языка и стилистика речи, лингвостилистика и литературоведческая стилистика, стилистика от автора и стилистика восприятия, стилистика декодирования и др.Согласно Стилистическому энциклопедическому словарю русского языка, функциональная стилистика представляет собой одно из центральных направлений стилистики, изучающее закономерности функционирования языка в различных сферах речевого общения, соответствующих тем или иным разновидностям деятельности и представляющих, прежде всего, функциональные стили, а также их более частные, специфику, речевую системность, стилевые нормы этих разновидностей речи с учетом их экстралингвистических стилеобразующих факторов. Отличительной чертой этого направления исследований является изучение не структуры языка как имманентной сущности, а использования его в реальных актах речевого общения, что зависит не только от строя языка, но и от экстралингвистических факторов, детерминирующих закономерности функционирования языка в указанных выше разновидностях, их специфику и стилистико-речевую системность. К функциональным стилям принято относить такие стили, как: · научный; разговорный; Возникновение и существование функциональных стилей обусловлено спецификой условий общения в разных сферах человеческой деятельности.4 Следует иметь в виду, что стили различаются как возможностью или невозможностью употребления тех или иных элементов и конструкций, так и их частотными соотношениями. Название «функциональный стиль» представляется очень удачным, потому что специфика каждого стиля вытекает из особенностей функций языка в данной сфере общения.Эта свобода в пользовании сосуществующими формами сказалась в самых разнообразных аспектах языка. Например, возможности конверсии, т. е. безаффиксального образования новых слов были почти неограниченны. С удивительной легкостью появлялись новые словосочетания, в которых компоненты обрастали новыми значениями (например, to come about = реализоваться; to come behind = злоумышлять; то come by = завладеть; to come upon = приблизиться и др.). Так, например, глагол to repent встречается в сочетании со следующими предлогами: repent at, repent for, repent over, repent in, repent of. В области синтаксиса свобода в пользовании параллельными формами проявилась, в частности, в употреблении двойных отрицаний, например, say nothing, neither, а также в использовании форм наречия в функции характерной для прилагательных и, наоборот, например, to speak plain; she is exceeding wise и др.Разговорная речь это разновидность языка, реализующаяся преимущественно в устной форме в ситуации неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном взаимодействии партнеров коммуникации. Основная сфера реализации разговорной речи это повседневная обиходная коммуникация, протекающая в неофициальной обстановке. Многие языковые особенности разговорной речи определяются ее тесной спаянностью с ситуацией, что является одной из причин высокой эллиптичности разговорных высказываний.В своем развитии и формировании английский язык прошел множество этапов, что в последствие привело к образованию самых разнообразных диалектов, одними из самых распространенных среди которых стали американский и британский.
План
Оглавление
Введение
Глава 1. Стилистика английского языка
1.1 Функциональная стилистика
1.2 История развития разговорного английского языка
1.3 Место разговорной речи в системе языка
Глава 2. Характерные особенности разговорного английского языка
2.1 Лексические особенности
2.2 Грамматические особенности
2.3 Фонетические особенности
2.4 Основные тенденции английской разговорной речи
Заключение
Список использованной литературы английская лексика фонетика разговорная речь
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы