Характеристика методологических установок и содержательного вклада Sino-Tibetan Buddhist Studies в развитие сино-тибетского направления мировой буддологии - Статья
Сравнительное изучение первоисточников, входящих в китайский и тибетский каноны Учения Будды, которые можно расценивать как серьезный вклад в сравнительную буддологию. Тема вступления в сферу неконцептуального посредством классической традиции буддизма.
При низкой оригинальности работы "Характеристика методологических установок и содержательного вклада Sino-Tibetan Buddhist Studies в развитие сино-тибетского направления мировой буддологии", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Характеристика методологических установок и содержательного вклада Sino-Tibetan Buddhist Studies в развитие сино-тибетского направления мировой буддологииАссоциация сино-тибетских буддийских исследований в Северной Америке (STBSA) вместе со своими партнерами опубликовала в серии «SINOTIBETAN Buddhist Studies» следующие монографии: «Studies in Sino-Tibetan Buddhist Art» (2004); «A Study of Avikalpapravesa-dhara?i»; «The Two Truths of the Tathagatagarbha»; «A Study of the Dharmadharmatavibhanga» (Volume I, 2007)»; «A Study of the Dharmadharmatavibhanga (Volume II, 2008)». Была запланирована также публикация следующих монографий: «The Doxographical System (grubmtha)»/ By Tam Shek-Wing, Henry C.H.Shiu, and William Hui)’; «Current Research on the Tibetan Manuscripts in the Dunhuan Collection» / Edited by Shen Weirong; «Studies in Khara Khoto Manuscripts on Tibetan Tantric Buddhism»/ By Shen Weirong; «Collation and Study of the Collected Works on the ESSENTIALWAYOFMAHAYANA»/ By Shen Weirong; «A Study of the Dharmadharmatavibhanga» (Volume III)’; «A Study of the Dharmadharmatavibhanga» (Volume IV). Первая монография в данной серии, «Studies in Sino-Tibetan Buddhist Art» [9], представляет собой сборник материалов на китайском и английском языках второй международной конференции по тибетской археологии и искусству, состоявшейся в Пекине (3-6 сентября, 2004). На протяжении истории этот текст цитировался во многих произведениях буддийской философии, включая труды Стхирамати, Камалашилы, Вималамитры, Нубчен Сангье Еше, Ратнакарашанти, Атиши, Цонкапы, а в начале 20 в. к нему обращался знаменитый тибетский мастер Мипам Гьяцо (Mi-pham ‘Jam-dbyangs rnam-rgayl rgyamtsho, 1846-1912), один из наиболее ярких представителей внесектарной тибетской буддийской традиции римэ. В первом томе этого исследования опубликован перевод коренного махаянского текста (Avikalpapravesa-dhara?i), который Мипам считал источником труда Майтреи «Dharmadharmatavibha?ga», а также перевод комментария Камалашилы к «Avikalpapravesa-dhara?i».
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы