Характеристична та оцінна інформація літературно-художніх антропонімів у романі "Кров кажана" Василя Шкляра - Статья

бесплатно 0
4.5 200
Аналіз літературно-художніх антропонімів в творах сучасних авторів. Літературно-художні антропоніми у романі "Кров кажана" В. Шкляра. Найменування літературних героїв, їх функціонально-стилістичне навантаження, виражальні можливості, предметна етимологія.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Характеристична та оцінна інформація літературно-художніх антропонімів у романі "Кров кажана" Василя Шкляра

Анастасія ВегешНаша стаття присвячена вивченню літературно-художніх онімів з роману "Кров кажана"; наше завдання - описати літературно-художні антропоніми, розкрити їх інформаційний заряд. Шкляр не випадково називає так свою героїню, адже у романі вона потрапляє в різні містичні ситуації: то перекидається в потойбічний світ, то "оживає" знову. Трійняка дізнаємося, що імя Анастасія в перекладі з грецької мови означає "переселення", "воскресіння" - воскресла [10, с.30 - 31]. Його імя в перекладі з грецької мови означає "вогненний, полумяний, пекучий; вогненний ангел" [10, с.334]. Імя Григорій в перекладі з грецької означає "не сплю, пильную (буквально: той, хто не спить, пильнує) [8, с.53], а імя Семен давньоєврейського походження - "чути, слухати або - той (Бог) чує" [8, с.98].

План
Основний зміст дослідження

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?