Языковая номинация как важный фактор создания художественных персонажей. Задача лингвистического анализа с точки зрения теории субституции В. Мигирина. Исследование роли разнообразных наименований лица художественных персонажей в рассказах М. Зощенко.
При низкой оригинальности работы "Характер наименования лица человека в рассказах М. Зощенко. Факторы выбора (в рамках концепции В.Н. Мигирина)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
ХАРАКТЕР НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА ЧЕЛОВЕКА В РАССКАЗАХ М. ЗОЩЕНКО.Для наименования лица человека писатель использовал лексику, которая вне контекста содержит в основном негативную окраску, однако в его рассказах эти наименования проявляют различные оттенки: грубость, ругань, шутку, иронию, ласковую насмешку, благодаря чему эти слова приобретают яркий стилистический характер и органически вплетаются в контекст, создавая обобщенный сатирический образ мещанина и его быта. Например, некрасивое лицо можно назвать рожей - значит субституционные отношения возникают между выражениями некрасивое лицо и рожа, а не между словами лицо и рожа; различаются разновидности лица: некрасивое, уродливое, неприятное, тупое, которые можно назвать рылом либо харей, которые в контексте являются субститутами. Зощенко, можно представить в следующем субституционном ряду - 15 субститутов: Лицо (17) - морда (41) - мордасы (3) - мордоворот (6) - рыло (3) - харя (3) - рожа (9) - физиономия (7) - физия (2) - личность (7) - фотографическая карточка (1) - карточка (1) - личико (1) - ряха (6) - мурло (11). Зощенко из этого ряда встречается только 9 наименований: физиономия, личность, морда, рожа, харя, физия, личико, ряха, мурло, но в его рассказах, кроме названных 9 субститутов этого ряда, зафиксировано еще 7 наименований, отсутствующих в данном словаре. Даль отмечает бранный характер данного слова во втором значении (лицо человека) и ставит его в ряд с другими словами: рожа, рыло и харя, отражая субституцию этих лексем [5].
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы