Изучение иноязычной научно-технической терминологии в историческом контексте - Реферат

бесплатно 0
4.5 145
Изучение специфики работы преподавателей иностранных языков в техническом высшем учебном заведении. Анализ терминологии отдельных направлений подготовки. Затруднения при переводе новых терминов, отражающих стремительное развитие современной техники.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Данные термины не сразу находят место в терминологических словарях, вследствие чего переводчики испытывают значительные затруднения. Во многих случаях перевод статьи полностью зависит от квалификации переводчика, и сам переводчик может стать автором того или иного термина. Окажется ли термин удачным, войдет ли он в жизнь или нет - зависит от того, насколько полно удалось выразить в термине соответствующее понятие. Лотте исследована структура технической терминологии и выяснено, что в ее составе существуют термины полисемантического характера, термины-синонимы, термины-омонимы, «полутермины», т.е. слова, которые в одних случаях являются терминами, например, при обозначении какой-либо детали в механизме, где она является единственной, в других случаях терминами не являются, например, при обозначении нескольких деталей, выполняющих различные функции в одном и том же механизме; действительные термины, которые не имеют синонимов и не являются омонимами по отношению к другим терминам; описательные термины, которые даются в учебниках для описания того или иного предмета или понятия. О термине как особой разновидности слова и о терминологии различных специальностей как особой части лексики на материале русского, английского, немецкого и французского языков написаны статьи и диссертации, в которых рассматриваются такие вопросы, как: источники и пути образования терминов, словообразование в научно-технической терминологии, взаимодействие терминологии с общенародной лексикой, пополнение словарного состава за счет терминов, история происхождения отдельных терминов, вопросы многозначности, синонимии, омонимии, терминологии, а также вопросы перевода терминов с одного языка на другой.

Список литературы
преподаватель язык иностранный терминология

1. Будилович, А.С. Ломоносов как натуралист и филолог. - М., 1869.

2. Толикина, Е.Н. Русская ремесленно-промысловая терминология первой половины XIX века и ее отражение в лексикографии того времени. - Л., 1954.

3. Грот, Я.К. Заметка о некоторых технических терминах русского языка. - Сб., 1873.

4. Андреев, П.П. Русско-французско-немецко-английский словарь. - М., 1889.

5. Краузе Ван-дер-Коп, А. О голландских терминах по морскому делу в русском языке. - М., 1914.

6. Лотте, Д.С. Очередные задачи технической терминологии // Известия АН СССР, ОТН, Серия VII. - 1931. - № 7.

7. Лотте, Д.С. Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения научно-технических терминов // Известия АН СССР, ОТН. - 1940. - № 7.

8. Лотте, Д.С. Изменение значений слов как средство образования научно-технических терминов // Известия АН СССР, ОТН. - 1941. - № 6-8.

9. Лотте, Д.С. Омонимы в научно-технической терминологии // Известия АН СССР, ОТН. - 1944. - № 1-2.

10. Лотте, Д.С. Образование системы научно-технических терминов // Известия АН СССР, ОТН. - 1948. - № 5-6.

11. Богородский, Б.А. Профессиональная лексика волжского водника. Ученые записки, т. XX, кафедра русского языка Ленинградского педагогического института, 1939.

12. Успенский, Л.В. Материалы по языку русских летчиков. Институт языка и мышления им. Н.Я. Марра, т. 6-7, 1936.

13. Сморгонский, И.К. Кораблестроительные и некоторые морские термины нерусского происхождения. - М.-Л., 1936.

14. Литвиненко, А.С. Термин и метафора. «Ученые записки», МГПИИЯ, т. VIII, 1954.

15. Аксенов, А.Т. К вопросу о взаимодействии между английской военной терминологией и общенародной лексикой. - М., 1954.

16. Звегинцев, В.А. Проблема знаковости языка. - М., 1956.

17. Абаев, В.И. О подаче омонимов в словаре // Вопросы языкознания. - 1957. - № 3.

18. Коршунов, С.И. Синонимия в технической терминологии // Известия АН СССР, ОТН. - 1952. - № 10.

19. Шапиро, Б.С. Некоторые вопросы теории синонимов. Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. - 1955. - № 8.

20. Арнольд, И.В. Элементы профессиональной лексики в современном английском языке. - Л., 1948.

21. Каргина, Е.М. «Псевдопростая» лексика иноязычной научно-технической литературы // Гуманитарные научные исследования. - 2014. - № 12-1 (40). - С. 92-96.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?