Жизнеописание судьбы русской поэтессы ХХ века Марины Ивановны Цветаевой. Специфика литературной подачи жизненного трагизма на примере "Вчера еще в глаза глядел…". Рассмотрение отображения исповедальной лирики стихотворения "Идешь, на меня похожий…".
Марина Цветаева однажды сказала: “Я не верю стихам, которые - льются. Даже в самых первых, наивных, но уже талантливых стихах проявилось лучшее качество Цветаевой как поэта - тождество между личностью, жизнью и словом. В октябре 1910 года Цветаева, еще ученица гимназии, на собственные деньги издает свой первый сборник стихов “Вечерний альбом”. Уже в первой книге есть предельная искренность, ясно выраженная индивидуальность, даже нота трагизма среди наивных и светлых стихов: Ты дал мне детство - лучше сказки. Своего возлюбленного и мужа Марина Цветаева звала в стихах “царевичем”, “чародеем”, и сила ее любви не была тайной для читателя.Не случайно у Цветаевой много мифологических образов и реминисценций - она, возможно, была последним в России поэтом, для которого античная мифология оказалась необходимой и привычной духовной атмосферой. Цветаева оказалась, эоловой арфой: воздух эпохи касался ее струн как бы помимо видимой воли «исполнителя». Марина и ее сестра Анастасия Цветаевы рано осиротели - мать умерла от туберкулеза, когда старшей, Марине, было 14, а Анастасии - 12 лет. С самого начала творческого пути Цветаева не признавала слова «поэтесса» по отношению к себе, называя себя «поэт Марина Цветаева». Помимо жизненных трагедий в первые годы революции (неизвестность судьбы мужа, бытовая неустроенность, голод, смерть Ирины) Цветаева переживает и творческую драму: обе ее книги «Версты» оказались непонятными читателями, даже любивший и глубоко ценивший Марину Осип Мандельштам в статье «литературная Москва» более чем резко отозвался о ее стихах.Марина Цветаева через свои произведения передавала свои чувства, переживания. Удивительная личностная наполненность, глубина чувств и сила воображения позволяли Цветаевой на протяжении всей жизни - для нее характерно романтическое ощущение единства жизни и творчества - черпать поэтическое вдохновение из безграничной, непредсказуемой и в то же время постоянной, как море, собственной души. Иными словами, от рождения до смерти, от первых стихотворных строк до последнего вздоха она оставалась, если следовать ее собственному определению, «чистым лириком». Ей как человеку остро чувствующему свою отчужденность в окружавшем мире необходима была простая человеческая любовь.
План
Содержание
Введение
1. Трагическая судьба Марины Ивановны Цветаевой
2. Лирика в стихотворение «Вчера еще в глаза глядел…»
3. Отражение исповедальной лирики в стихотворении «Идешь, на меня похожий»
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Марина Цветаева однажды сказала: “Я не верю стихам, которые - льются.
Я не верю стихам, которые рвутся - да!”
И доказывала это на протяжении всей жизни собственными - рвущимися из сердца - строками. Это были удивительно живые стихи о пережитом, не просто о выстраданном - о потрясшем. И в них всегда было и есть дыхание. В самом прямом смысле: слышно, как человек дышит. Все стихи Цветаевой имеют источник, имя которому - душа поэта. Даже в самых первых, наивных, но уже талантливых стихах проявилось лучшее качество Цветаевой как поэта - тождество между личностью, жизнью и словом. Вот почему мы говорим, что вся поэзия ее - исповедь!
В октябре 1910 года Цветаева, еще ученица гимназии, на собственные деньги издает свой первый сборник стихов “Вечерний альбом”. Первая книга - дневник очень наблюдательного и одаренного ребенка: ничего не выдумано, ничего не приукрашено - все прожито ею: “Ах, этот мир и счастье быть на свете”.
Уже в первой книге есть предельная искренность, ясно выраженная индивидуальность, даже нота трагизма среди наивных и светлых стихов: Ты дал мне детство - лучше сказки.
И дай мне смерть - в семнадцать лет! На такие “детские стихи” откликнулись настоящие мастера. М. Волошин писал, что эти стихи “нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка будет понятна и уместна”. Об интимности, исповедальности лирики Марины Цветаевой писал в 1910 году и В. Брюсов: “Когда читаешь ее книги, минутами становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую квартиру... Появляются уже не поэтические создания, но просто страницы чужого дневника”. Первые стихи - это обращение к матери, разговор с сестрой Асей, с подругами, признание в любви, поклонение Наполеону, размышления о смерти, любви, жизни. Это все, чем полна девочка в начале жизни, в светлых надеждах, в романтических мечтах: “Храни, Господь, твой голос звонкий”. Своего возлюбленного и мужа Марина Цветаева звала в стихах “царевичем”, “чародеем”, и сила ее любви не была тайной для читателя. Цветаева не могла любить, не восхищаясь, не преклоняясь: “В его лице я рыцарству верна, -
Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху”.
В 1912 году появляется вторая книга Цветаевой - “Волшебный фонарь”, а в 1913-м - избранное “Из двух книг”, куда вошли лучшие стихотворения начинающей поэтессы. Темы и образы этих книг объединяет “детскость” - условная ориентация на романтическое видение мира глазами ребенка, детская влюбленность, непосредственность, любование жизнью. Поэтический язык этих сборников универсален и включает традиционный набор символов литературы первого десятилетия XX века. Способность “закреплять текущий миг” и автобиографичность стихотворений придают им дневниковую направленность. В предисловии к сборнику “Из двух книг” Цветаева уже открыто говорит о “дневниковое”: “Все это было. Мои стихи - дневник, моя поэзия - поэзия собственных имен”.
Поиск своего нового поэтического “я” отражается в поэзии Цветаевой 1913-1915 годов, объединенной в сборнике “Юношеские стихотворения” (он не опубликован). Сохраняя дневниковую последовательность, ее творчество переходит от условности к вполне жизненной откровенности, особое значение приобретают всевозможные подробности, детали быта. В произведениях тех лет Цветаева стремится воплотить то, о чем говорила еще в предисловии к избранному “Из двух книг”: “Закрепляйте каждое мгновение, каждый жест - и форму руки, его кинувшей, не только вздох - и вырез губ, с которых он, легкий, слетел. Не презирайте внешнего!..” Поиск нового отразился и на общей организации ее стихов. Она широко использует логическое ударение, переносы, паузы не только для усиления экспрессивности стиха, но и для семантического контраста, для создания особого интонационного жеста. События I мировой войны вносят новый пафос в русскую поэзию, и в лирике Цветаевой тоже намечается новый этап. Предреволюционные годы в ее творчестве отмечены появлением русских фольклорных мотивов, использованием традиций городского “жестокого” романса, частушек, заклятий. В стихотворениях 1916 года, впоследствии вошедших в “Версты”, обретают жизнь такие исконно цветаевские темы, как Россия, поэзия, любовь. В этот период дочь Цветаевой Аля стала для матери гордостью, ожиданием чего-то из ряда вон выходящего: “Все будет тебе покорно, И все при тебе - тихи.
Ты будешь, как я - бесспорно -
И лучше - писать стихи...”.
Ариадна Эфрон и вправду родилась замечательно талантливым человеком и смогла бы реализовать свои огромные способности, если бы не трудная ее судьба - сталинские лагеря, поселение. Далекая от политики, Марина Цветаева в своей “дневниковой” поэзии показала и отношение к резолюции: “Свершается страшная спевка - обедня еще впереди!
По стихам М. Цветаевой можно безошибочно составить ее биографию. И отъезд из России в 1922 году, и горькие годы эмиграции, и столь же горькое возвращение (дочь, муж, сестра арестованы, встречи с ними уже не будет никогда). Экспрессивность и философская глубина, психологизм и мифотворчество, трагедия разлуки и острота одиночества становятся отличительными чертами поэзии Цветаевой этих лет. Лирика, эпос, драма, статья, перевод, письмо: все это, вместе взятое, - дневник чуткой, чувствительной, гордой души».
В каждом стихотворении Марины присутствует образ лирического героя. Раскрывая этот образ, читатель открывает для себя лирическое «я» самой поэтессы и уже способен заглянуть в духовный мир Марины как личности, и оценить все многообразие ее переживаний и силу эмоционального напряжения с того самого момента, когда лирическому герою открывается какая-то истина, овладевающая всем его сознанием, когда он постигает то или иное событие.
Само такое напряжение не может длиться долго, и поэтому одним из основных законов лирических произведений Марины является их краткость и лаконичность. Мастерство Цветаевой состоит в том, что ее лирический герой достаточно в узких рамках стихотворения может передать и выразить мысли и чувства общечеловеческого характера, отражающие реальный, действительный мир чувств и стремлений и вместе с тем открывающий отношение и понимание данного явления или переживания с точки зрения самой Марины Цветаевой. Что бы понять, почему произведения Цветаевой наполнены лирикой и трагизмом нужно, рассмотреть биографию.
Вывод
Марина Цветаева через свои произведения передавала свои чувства, переживания. Она обнажала свою страдающую душу. Удивительная личностная наполненность, глубина чувств и сила воображения позволяли Цветаевой на протяжении всей жизни - для нее характерно романтическое ощущение единства жизни и творчества - черпать поэтическое вдохновение из безграничной, непредсказуемой и в то же время постоянной, как море, собственной души. Иными словами, от рождения до смерти, от первых стихотворных строк до последнего вздоха она оставалась, если следовать ее собственному определению, «чистым лириком». Мы с уверенностью можем назвать лирику поэтессы ее личным дневником. Ей как человеку остро чувствующему свою отчужденность в окружавшем мире необходима была простая человеческая любовь. поэтесса лирика стихотворение
Своеобразие Цветаевской поэзии - и в том, что ее лирическая героиня всегда абсолютно тождественна личности поэта: Цветаева ратовала за предельную искренность поэзии, поэтому любое «я» стихотворений должно, по ее мнению, полновесно представительствовать за биографическое «я», с его настояниями, чувствами и цельными мироощущением.
Творчество Марины Цветаевой выдающееся и самобытное явление как культуры серебряного века, так и всей истории русской литературы. Она принесла в русскую поэзию небывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями. Почти не затронув трагической истории XX века в своем творчестве, она раскрыла трагедию мироощущения человека, живущего, по словам О. Мандельштампа, в «огромное и жестокое столетие».
Список литературы
1. Избранные сочинения по русской и зарубежной литературе / Составитель С.В. Музычук - Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», 2004.
2. Лирика серебряного века. - М.: Изд-во Эксмо, 2002.
3. Майданова Людмила Павловна: О трагическом в жизни Цветаевой. Сайт: “Современная литература” (Электронный ресурс).
4. Марина Цветаева - поэт сердца и трагической судьбы. Сайт “ Научно-философское общество МИР ЧЕРЕЗ КУЛЬТУРУ” (Электронный ресурс).
5. Русская литература XX века. 11 кл. Учеб. Для общеобразоват. Учреждений. В 2 ч. Ч 2/В.А Чалмаев, О.Н. Михайлов, А.И. Павловский и др., сост. Е.П. Пронина, под ред. В.П. Журавлева. - М.: Просвещение, 2000.
6. Русская литература XX века 11 кл.: Учеб. Для общеобразоват. Учеб. Заведений: В 2 ч. Ч. 1 / В.В. Агеносов и др. - М.: Дрофа, 2000.