Интерпретация языковых ошибок студентов азиатско-тихоокеанского региона (на примере русско-английского перевода) - Реферат

бесплатно 0
4.5 211
Трудности в обучении теории и практике русско-английского перевода в условиях триязычия. Интерференция, вызванная влиянием родного языка и одновременным изучением двух иностранных языков. Орфоэпические и орфографические сходства внутри системы языков.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Многие современные исследователи, называя перевод предметом и средством обучения, ведут речь о переводе в условиях двух языков: родного и иностранного [1]. И.Е. Одной из основных проблем, с которой сталкивается преподаватель английского языка при обучении студентов АТР, являются трудности в обучении теории и практике перевода с русского языка на английский и с английского языка на русский (далее русско-английский перевод) [3], [4]. Актуальность настоящего исследования заключается в обучении переводу в условиях триязычия (родной язык (китайский или корейский) и два иностранных языка - русский и английский). Неправильный выбор английской лексемы может быть вызван схожим звучанием/орфографией русских лексем и наоборот неправильный выбор русской лексемы может быть обусловлен схожим звучанием/написанием английских лексем.

Список литературы
1. Чеботарев, П. Г. Перевод как средство и предмет обучения. - М. : Высшая школа, 2006. - 320 с.

2. Бобрышева, И. Е. Модель коррекции заданий и упражнений с учетом культурно-типологических стилей учебно-познавательной деятельности // Русский язык за рубежом. - 2004. - № 1. - С. 38-48.

3. Антонова, А. Б. Проблемы обучения студентов азиатско-тихоокеанского региона английскому языку как второму иностранному в России [Электронный ресурс] // MAGISTERDIXIT: электронный научно-педагогический журнал Восточной Сибири. - 2013. - №1. - Режим доступа: http://md.islu.ru/sites/md.islu.ru/files/rar/alla_antonova_okonch_0.pdf

4. Антонова, А. Б. Проблемы обучения студентов АТР дисциплине "Практика перевода 2 ИЯ (английского)" //Теоретические и прикладные вопросы образования и науки: сб. науч. тр. по мат-ЛАММЕЖДУНАР. науч.-практ. конф. 31 марта 2014 г.: Часть 5. Тамбов, 2014. - С. 16-17.

5. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 5th ed. - Oxford : Oxford University Press, 1995. - 1366 p.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?