Экстралингвистическая характеристика особенностей профессиональной интерпретации некоторых понятий юридического языка, используемых в судебной практике. Специфические черты юрислингвистической коммуникации. Сценарии вербализации изучаемого речевого акта.
При низкой оригинальности работы "Интерпретация понятия "унижение чести, достоинства, деловой репутации" участниками судебного процесса", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Диссертационная работа вписывается в контекст развития юридической лингвистики как специфической отрасли лингвистического знания: в ней представлено описание механизма интерпретации понятия "унижение чести, достоинства, деловой репутации" в юридической сфере функционирования языка, а именно участниками судебного процесса в связи с конфликтогенными текстами. Интерпретационные процессы в связи с делами о защите чести, достоинства, деловой репутации до последнего времени не были предметом специальных лингвистических исследований, учитывающих экстралингвистические условия интерпретации текста. Вопросам правового регулирования защиты чести, достоинства и деловой репутации было уделено внимание такими исследователями, как А.С. Социальная значимость юридического функционирования языка обусловливает необходимость разработки теоретических основ интерпретации языко-речевых явлений, в частности понятия "унижение чести, достоинства, деловой репутации" (в дальнейшем для краткости - понятие "унижение чести"). Участниками судебного процесса являются лица, обращающиеся в суд за защитой своих прав, свобод и законных интересов (истец и ответчик) или вступающие в процесс в целях дачи экспертного заключения (лингвист-эксперт), а также принимающие решение по делу (судья).Термин "дискурс", как он понимается в современной лингвистике, близок по смыслу понятию "текст", однако подчеркивает динамический характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. Иногда "дискурс" понимается как включающий - в единстве - два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанный в ее социальный контекст, и ее результат, то есть текст; именно такое понимание, на наш взгляд, является предпочтительным. Прагматический подход к интерпретации понятия "унижение чести" позволяет учитывать, с одной стороны, намерение автора текста, с другой - оценку интерпретации данного текста субъектом, посчитавшим себя униженным. В дискурсивном анализе смысл высказывания, напротив, определяется не из его внутренней структуры, а главным образом посредством привлечения широкого экстралингвистического контекста, что, на наш взгляд, расширяет возможности интерпретации понятия "унижение чести". Анализируются понятия "честь, достоинство, репутация, деловая репутация", описывается алгоритм интерпретации понятия "унижение чести" участниками судебного процесса.Во мнении каждой из сторон - истца, ответчика, эксперта, судьи - подчас выражается соответствие оцениваемого факта не действительности, не объективному миру, а субъективным понятиям и представлениям человека, группы людей. Поэтому следует признать, что природа понятия "унижение чести" имеет относительный характер. Понятие "унижение чести" отличается тем, что оно представляет собой некую меру, от которой стороны отталкиваются при определении значимости обстоятельств, характеризующих конкретный случай. Вместе с тем установление объема понятия "унижение чести" возможно, однако при том условии, если в каждом конкретном случае будут учтены внелингвистические факторы, в частности ситуация, в которую "погружено" слово. Проведенная работа позволяет констатировать востребованность лингвистического анализа деформаций, присущих понятию "унижение чести, достоинства, деловой репутации".
План
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Вывод
В заключении подводятся итоги, обобщаются результаты проведенного исследования.
В ходе судебного разбирательства становятся различимыми четыре позиции по отношению к анализируемому понятию. Во мнении каждой из сторон - истца, ответчика, эксперта, судьи - подчас выражается соответствие оцениваемого факта не действительности, не объективному миру, а субъективным понятиям и представлениям человека, группы людей. Поэтому следует признать, что природа понятия "унижение чести" имеет относительный характер. Понятие "унижение чести" отличается тем, что оно представляет собой некую меру, от которой стороны отталкиваются при определении значимости обстоятельств, характеризующих конкретный случай. Данная языковая конструкция имеет эластичный характер. При своей способности растягиваться, она подвержена определенной оценке, что делает данное понятие оценочным. Такое гибкое понятие с нечеткими границами по существу не может эффективно функционировать в сфере права. Вместе с тем установление объема понятия "унижение чести" возможно, однако при том условии, если в каждом конкретном случае будут учтены внелингвистические факторы, в частности ситуация, в которую "погружено" слово.
Унижение - субъективно, т.е. присуще только данному субъекту, лицу. Характеристика "черствый" может быть унизительна для одного чиновника и безразлична для другого. В суде происходит беспристрастное рассмотрение дела на основе объективных критериев. Объективных критериев субъективной категории унижения не может быть, что обусловливает сложность юридической квалификации данного понятия. Унижение - категория скорее нравственная, чем правовая.
На наш взгляд, степень достоверности определения высказывания на шкале "унизительно/неунизительно" зависит от того, с какой степенью полноты эксперт учитывает экстралингвистические параметры текста, что предполагает обращение к ситуативно обусловленному анализу слова.
Текст получает свое реальное наполнение и адекватное осмысление через выход в экстралингвистическую реальность - ситуацию. Следует признать, что текст выражает содержание в большей степени, чем совокупность составляющих его единиц: текст не только результат речи, но и процесс речи, включающий совокупность условий речепроизводства. Правильная интерпретация конфликтогенного высказывания предполагает изучение ситуативно обусловленного слова, что предполагает применение экспертом ситуативно обусловленного подхода к лингвистическому исследованию.
Ситуация понимается нами как широкий экстралингвистический фактор, включающий в себя все корреляты: обстановку и место коммуникативного акта, социальные, идейные, индивидуально-психологические характеристики участников речевого общения, межличностные отношения коммуникантов, степень распространения сведений, известность личности пострадавшего, роль прессы, досудебная характеристика конфликта, его временная протяженность.
Проведенная работа позволяет констатировать востребованность лингвистического анализа деформаций, присущих понятию "унижение чести, достоинства, деловой репутации".
ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РАБОТЫ
Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК: 1. Краснянская Т.И. О дискурсивных параметрах концепта "честь, достоинство, деловая репутация" в лингвистическом исследовании// Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 16. № 20 (98) 2007. - С. 93-98. 0,5 п.л.
2. Краснянская Т.И. О некоторых особенностях интерпретации понятия "деловая репутация" участниками судебного процесса// Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 22. № 20 (121) 2008. - С. 49-53. 0,42 п.л.
3. Краснянская Т.И. Напряженность слова: к обоснованию юрислингвистического понятия// Вестник Поморского университета. №9. Серия "Гуманитарные и социальные науки". Архангельск, 2008. - С. 62-66. 0,42 п.л.
Список литературы
4. Краснянская Т.И. Диалогичность текстов судебных документов// Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов/ Под ред. М.П. Котюровой; Перм. ун-т - Пермь, 2006. - Вып. 10. - С. 164-176.
5. Краснянская Т.И. Юрислингвистическое экспертное заключение: понятийные основы и правовой статус// Теория и методика профессионального образования. Проблемы экономики, управления и права на современном этапе: сб. статей и тезисов докладов науч. -практ. конференции (26 апреля 2007 г.)/ Под ред. Т.Г. Шешуковой; НОУ "Западно-Уральский институт экономики и права". - Пермь, 2007. - С. 73-76.
6. Краснянская Т.И. Судебные документы в прагматическом аспекте// Юрислингвистика - VIII: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных статей/ Под ред. Н.Д. Голева. - Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 148-158.
7. Краснянская Т.И. Особенности толкования чести, достоинства, деловой репутации// Юрислингвистика - VIII: Русский язык и современное российское право: Межвуз. сб. научн. статей/ Под ред. Н.Д. Голева. - Кемерово - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 344-359.
8. Краснянская Т.И. О некоторых аспектах судебного дискурса// Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов/ Под ред. М.П. Котюровой; Перм. ун-т - Пермь, 2007. - Вып. 11. - С. 256-265.
9. Краснянская Т.И. Понятия чести, достоинства и деловой репутации в юрислингвистическом аспекте// Гуманитарные науки и современность: сборник научных трудов. Западно-Уральский институт экономики и права, Пермь, 2007. - С. 98-117.
10. Краснянская Т.И. Особенности выражения обыденного и профессионального сознания (на примере концепта "честь, достоинство, деловая репутация")// Слово. Словарь Словесность: Петербургский контекст русистики: Материалы Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, 14-16 ноября 2007 г./ Отв. ред. В.Д. Черняк. - СПБ.: САГА, 2008. - С. 86-90.
11. Краснянская Т.И. О некоторых особенностях интерпретации концепта "деловая репутация" участниками судебного процесса// Научная жизнь: Научно-образовательный журнал. № 1. 2008. - М.: Изд-во "Наука". - С. 83-87.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы