Анализ и особенности иноязычных вкраплений как основы формирования речевых кластеров в языке романов писателя Джеймса Джойса. Введение в художественную канву повествования разноязычных голосов, которые отражают гетероглоссный характер построения текста.
При низкой оригинальности работы "Иноязычные вкрапления как способ конструирования речевых кластеров в прозе Джеймса Джойса", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Иноязычные вкрапления как способ конструирования речевых кластеров в прозе Джеймса Джойса Капитонова Н.С. Аннотация В статье анализируются иноязычные вкрапления как основа формирования речевых кластеров в языке романов Дж. Джойса. Автор дистанцируется от существующих литературных и языковых норм и традиций, вводит в художественную канву повествования разноязычные голоса, которые отражают гетероглоссный характер построения текста. Иноязычные вкрапления, формирующие фонетические и графические кластеры, рассматриваются в статье как парадигматический микрокосм, инкорпорирующий гетероглоссию.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы