Проблема идентификации личности по голосу, а также социальной значимости иностранного акцента в речи говорящего. Пирамида диалектов. Зависимость представления носителей языка о личностных характеристиках дикторов от степени их иностранного акцента.
Чаще всего акцент оценивается носителем языка отрицательно, поскольку восприятие речи билингва, насыщенной «помехами» (акцентными ошибками, отклонениями от нормы), затруднено и приводит к снижению заинтересованности носителя языка в акте общения» [3]. Эксперименты на сопоставительное восприятие речи одних и тех же дикторов со стандартным и одним из региональных акцентов (шотландским, йоркширским, кардиффским, бирмингемским, ланкаширским) продемонстрировали, что дикторы с территориальным типом произношения воспринимаются аудиторами как менее компетентные, менее умные и образованные, неспособные получить высокооплачиваемую работу. С целью установить зависимость представления носителей языка о личностных характеристиках дикторов от степени их иностранного (русского) акцента на кафедре иностранных языков Петрозаводского государственного университета был проведен психолингвистический эксперимент, включивший в себя два этапа. В эксперименте ставились следующие задачи: 1) выяснить, как оценивают степень иностранного (русского) акцента, сформированного в условиях искусственного билингвизма, английские аудиторы; 2) установить, как носители языка определяют личностные качества дикторов в зависимости от степени фонетического акцента. Так как неспециалисту трудно уловить разницу между степенями акцента 1 (ярко выраженный акцент) и 2 (сильный акцент, затрудняющий понимание), то аудиторам предлагалось охарактеризовать иностранный акцент дикторов в зависимости от степени по пяти пунктам: 1) «очень сильный акцент»; 2) «сильный акцент»; 3) «акцент средней степени»; 4) «слабый акцент»; 5) «очень слабый акцент», и заполнить отпечатанные протоколы.
Список литературы
голос иностранный акцент идентификация
1. Бернштейн, С.И. Вопросы обучения произношению (применительно к преподаванию русского языка иностранцам) / С.И. Бернштейн // Вопросы фонетики и обучение произношению. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. - С. 5-61.
2. Вишневская, Г.М. Билингвизм и его аспекты: учеб. пособие / Г.М. Вишневская. - Иваново.: Изд-во Иванов. гос. ун-т, 1997. - 99 с.
3. Вишневская, Г.М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм [Электронный ресурс] / Г.М. Вишневская // Ярослав. пед. вестн. - 2002. - №1. - Режим доступа: www.yspu.yar.ru/vestnik/novye_Issledovaniy/13_1/ - 34k)
4. Галяшина, Е.И. Роль и значение деятельности профессора Л.В. Златоустовой в становлении и развитии лингвокриминалистики и судебного речеведения / Е.И. Галяшина // Язык и речь: проблемы и решения: сб. науч. трудов / под ред. Г.Е. Кедровой и В.В. Потапова. - М.: МАКС Пресс, 2004. - 436 с.
5. Галяшина, Е.И. Теоретические и прикладные основы судебной фоноскопической экспертизы: автореф. дис…. д-ра юрид. наук / Е.И. Галяшина. - Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2002. - 40 с.
6. Женило, В.Р. Анализ параметров частоты основного тона голоса для автоматической идентификации личности / В.Р. Женило. - М.: ВЦ АН СССР, 1988. -
22 с. Шифр РНБ: 88-6/6742.
7. Леонтьев, А.А. О психолингвистической экспертизе / А.А. Леонтьев // Методология современной психолингвистики. - М.; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 58-69.
8. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / А.В. Занадворова [и др.]; отв. ред. Л.П. Крысин; Рос. академия наук; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 568 с.
9. Шевченко, Т.И. Социальная дифференциация английского произношения / Т.И. Шевченко. - М.: Высш. шк., 1990 - 142 с.
10. Соловова, Е.Н. Разработка нового содержания и формата контроля коммуникативных умений на родном и иностранном языке в контексте реформирования школьного образования / Е.Н. Соловова // ELT. News and Views. - 2001. - №21. - С. 11.
11. American Council on the teaching of foreign languages: proficiency guidelines. - Hastings-on-Hudson; New York: ACTFL, 1986.
12. Crawford, J. Hold your tongue: Bilingualism and the politics of «English Only». - New York: Addison-Wesley, 1992.
13. Crawford, J. Anatomy of the English-Only Movement [Электронный ресурс] / J. Crawford. - New York, 2001. - 324 p. Режим доступа: http://ourworld.compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/anatomy.htm (December 11).
14. Honey, J. Does Accent Matter? The Pygmalion factor / J. Honey. - London: Faber & Faber, 1991.
15. Hughes, A. English accents and Dialects / A. Hughes, P. Trudgill. - London: Arnold, 1997. - 142 p.
16. Reynolds, D.A. Robust text-independent speaker identification using gaussian mixture speaker models / D.A. Reynolds // IEEE Transactions on speech and audio processing. - 1995. - Vol. 3, №1. - P. 72-83.
17. Rose, Ph. Forensic speaker identification / Ph. Rose. - London; New York: Taylor & Francis, 2001. - 364 p.
18. Rosewarne, D. Estuary English [Электронный ресурс] / D. Rosewarne // Times educational supplement. - 1984. - Режим доступа: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/rosen.htm.
19. Scherer, K. Social markers in speech / K. Scherer // Social markers in speech / ed. K.R. Scherer. - Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - P. 147-209.
20. Trudgill, P. Accent, dialect and the school / P. Trudgill. - Edward Arnold, 1975 - P. 56-57.
21. Trudgill, P. Sociolinguistics: an Introduction to language and society. 4-th ed. / P. Trudgill. - London: Penguin Books, 2000. - 222 p.
22. Wells, J.C. Accents of English: an introduction / J.C. Wells. - Cambridge: C.U.P., 1982. - 277 p.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы