Грамматические особенности англоязычного телевизионного дискурса - Контрольная работа

бесплатно 0
4.5 124
Англоязычный телевизионный дискурс. Основные информационные жанры телевидения. Критерии, позволяющие отличить телесообщения различных жанров. Грамматические конструкции и единицы. Лингвистические характеристики англоязычного телевизионного сообщения.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
1. Теоретическая часть 1.1 Англоязычный телевизионный дискурс англоязычный жанр телевизионный дискурс Как известно, формирование телевизионной речи происходило на базе текста газетных изданий и, таким образом, имеет много общего с ним. Главное отличие заключается прежде всего в устной форме речи. Между этими двумя полюсами, соответствующими основным функциям языка расположены различные жанры телевидения, которые сочетают в себе данные функции в разной мере, представляя их в большей или меньшей степени, и находясь, соответственно, либо ближе к полюсу сообщения, либо к полюсу воздействия. 1.2 Основные информационные жанры телевидения Жанры радио и телевидения сформировались на основе газетных жанров, но отличаются от них устной формой речи. Так, сведения о наиболее важных внутренних или зарубежных событиях (так называемые твердые или оперативные новости, hard news), транслируются в первой половине выпуска. 3) Грамматические средства выражения прогнозируемого действия или события (инфинитивные обороты to be (about) to do something/ to look set to do something/ to be bound to do something/ to be due to do something.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?