Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.
Аннотация к работе
Это значит, что в состав этой важной задачи входит также изучение звуковой системы языка. Цель данной работы заключается в изучении особенностей гласных фонем в немецком и белорусском языках. Для выполнения поставленных целей необходимо последовательно решить следующие задачи: 1.а) изучить состав гласных фонем немецкого языка; в) дать общую характеристику гласным фонемам немецкого языка; г) дать общую характеристику гласным фонемам белорусского языка;Звуковой состав немецкого языка уже при самом первом ознакомлении с ним обнаруживает заметные отличия от звукового состава белорусского или какого-либо иного языка. Так бросается в глаза наличие в немецком языке гласных [o:], [у:], [?], [у], [?], отсутствующих в белорусском языке, ровно, как и отсутствие в немецком языке гласных [ы], [л], [ъ], характерных для белорусского языка. Например, присутствие в звуковом составе немецкого языка гласных [o:], [у:], [?], [у], объясняется тем, что немецкая артикуляционная база предусматривает возможность одновременного совершения двух элементарных работ активных органов речи: продвижения тела языка вперед и вверх и округления и некоторого оттопыривания губ. Отсутствие в звуковом составе белорусского языка этих гласных объясняется тем, что белорусская артикуляционная база не содержит в себе комбинации этих элементарных движений языка и губ. Звуки любого языка распадаются на два класса: гласные и согласные.Кроме них в вокализме немецкого языка присутствуют три фонемы - дифтонга (/ае ао oo). Строева, представляющие точку зрения ЛФШ, полагают, что в немецком языке существуют 14 фонем - монофтонгов: семь долгих(/i: y: e: o: ?: o: u:/) и семь кратких(/i y ? ? a o ?/) и три фонемы - дифтонга (/ae ao oo/). Шток доказывают, что состав немецких гласных фонем насчитывают 16 единиц: в него входят восемь долгих фонем - монофтонгов, семь коротких фонем - монофтонгов и стоящая особняком фонема. Штока - полагает, что немецкий вокализм состоит из 15 фонем, так как гласная фонема /?/ следует рассматривать как вариант фонемы /?/. Авторы, считают этот гласный самостоятельной фонемой, исходя из того, что в немецком языке существуют пары слов, звучания которых различают только благодаря наличию в звуковой структуре одного из сопоставляемых слов гласной фонемы /?:/, противопоставленного в данной позиции другим гласным немецкого языка, ср., например: saen [?z?:?n] - sehen [?ze:?n]В белорусском языке в слоге под ударением после твердых согласных противопоставлены пять гласных фонем [а], [o], [e], [y], [ы]. В зависимости от положения губ в белорусском языке различают огубленные (лабиализованные) и неогубленные (нелабиализованные) гласные. Гласные отличаются друг от друга также тем, что называется рядом гласных (зависящим от движений языка по горизонтали, т.е. вперед и назад): они могут быть переднего и заднего рядов, а так же среднего. Однако различие гласных по ряду в современном белорусском языке обусловлены позицией: они зависят того находится ли гласный в изолированном положении или в начале слова. Если предыдущей согласной будет твердая, то сдвиг будет незначительным; если предыдущей согласной будет мягкая, то все гласные в начальной фазе артикуляции по ряду и подъему совпадут с гласным [i], а в центральной фазе становятся более передними по ряду и более высокими по подъему.В абсолютном начале морфемы, кроме /?/, представлены позиционно обусловленным вариантом (аллофоном) с новым приступом, как это имеет место в словах Igel [""i:gel], edel [""e:d?l], Дифтонги в одной позиции также выступают в варианте с новым приступом, начинающим артикуляцию первого элемента дифтонга, например: Eiche[""aec?], Auge[""aog?], Eule[""oole]. В потоке речи новый приступ нередко утрачивается в таких случаях, как: 1) die Edition, verschollene Archive - позиция зияния на стыке безударных слогов, из которых один начинается, а другой кончается гласным; 2) dem Unternehmen, den Entschlu? - позиция на стыке безударных слогов, из которых первый кончается сонорным согласным, а второй начинается безударным гласным; 3) das Schlo? errichten, schroff entgegnen - позиция на стыке слов, из которых первое кончается глухим согласным, а второе начинается безударным гласным. Помимо вариантов немецких гласных фонем, предусмотренных немецкой произносительной нормой, в немецкой литературной речи наблюдаются некоторые варианты, характерные для отдельных национальных и региональных разновидностей произносительного стандарта. Эти варианты представляют собой результат воздействия диалектных или обиходно - разговорных закономерностей варьирования гласных фонем на систему реализации гласных фонем литературного языка. Так, в устной литературной речи австрийцев варианты фонемы /а/ в исконно немецких словах отличаются от нормативных вариантов, фиксируемых в произносительных словарях, своей сдвинутостью в задний ряд и как следствие этого незначительной степенью закрытости и огубленности.Гласные фонемы, оказываясь перед согласными и после согласного
План
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
I. СОСТАВ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ НЕМЕЦКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ 5
1.1. Общее определение гласных и фонемы 5
1.2. Состав гласных фонем немецкого языка 8
1.3. Состав гласных фонем белорусского языка 15
1.4. Варьирование немецких гласных фонем 17
1.5. Варьирование белорусских гласных фонем 19
1.6 Гласные психофонемы белорусского языка 21
ІІ. КЛАССИФИКАЦИЯ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В НЕМЕЦКОМ И БЕЛОРУССКОМ ЯЗЫКАХ 25
2.1. Фонологические существенные признаки немецких гласных фонем 25
2.2. Фонологически существенные признаки гласных фонем белорусского языка 82.3. Характеристика немецких гласных фонем 30