Исследование особенностей функционирования унипосессивов в англо-нормандских рукописях. Определение морфологической вариантности французских форм текста. Графический образ слов в скриптах. Рассмотрение притяжательных местоимений и прилагательных.
Петрозаводский государственный университетПроведенное исследование функционирования унипосессивов показало (всего изучено 10 англонормандских рукописей), что англо-нормандскую письменную традицию отличает широкое употребление форм mis, tis, sis (ПП м.р. ед.ч.) и mun, tun, sun (КП м.р. ед.ч.), например: Si jo m’envois ensemble od vus, / Mis pere avreit e doel e ire [Marie, Deus Amans 89]; - E tis peres pur tei s’en plaint…[Quatre 32]; - Oez cum Deu l’ama e quel fu sis martire [SCATHERINE 131]; - Jo ai guerpi mun criator…[Adam 29]; - …Lendemain sun congie prist [A-Normand 519]; etc. Поуп определяют формы mis, tis, sis как англонормандские [Hasenohr 1993: 45; Pope 1934: 466]. Уаса, напротив, преобладают формы с конечным - s, например: Cil Turnurs, ki ert sis veisins [Brut 53]; - Silvius fu si propre nuns / E Postumus fu sis surnuns [Ibid 79, 80]; etc. 24766) исключительное употребление имеют формы mis, tis, sis: Mis quers est esleezciez e mis fiz en Deu eshalciez [Quatre 6]; - …Kar tis serfs esculte [Quatre 12]; - Sis mariz Helcana le areisuna…[Quatre 3]; - Ne pot sis per estre trove [SGREGOIRE 136]; etc. Статистический анализ показывает, что формы mun, tun, sun зафиксированы в 57% (150 форм), а mon, ton, son в 43% (114 форм), например: - Fille ven a tun pere [SCATHERINE 156]; - De sun revenir nient ne saveit [Ibid 454]; - La dame en son pais est retorne [Arbre 403]; etc.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы