Понятие интернационализма, его отличия. Период появления интернационализма во французском языке. Англицизм, американизм как синонимы интернационализма. Влияние французских издательств на чистоту французского языка, интернационализмы во французской прессе.
При низкой оригинальности работы "Функционирование интернационализмов во французском языке (на материале французской прессы)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»В мире, по меньшей мере, насчитывается 3000 языков. Каждый день 7 миллиардов людей обмениваются информацией в разных частях планеты, используя различные средства коммуникации: компьютеры, планшеты, смартфоны и другие девайсы; совершенно не задумываясь от том, что на самом деле является главным средством их общения. Язык всегда развивался вместе с человеком, но в эпоху электронных технологий его развитие стало зависть не только от человеческой расы. Подобно электронному девайсу, в XX - XI веках язык подвергся "обновлению": его новым трендом стало упрощение сложных форм и их замена на собирательные понятия. Казалось бы, все логично: язык идет в ногу со временем, трудности его изучения сходят на "нет", структура упрощается.А это выражение слишком обтекаемо и неконкретно), заимствование - это слово или морфема, или целое выражение, которое ассимилируется и используется носителем другого языка. "Code-switching" - заимствование связано с отображением, например, эмоций и происходит спонтанно, не имея под собой идеи закрепления в другом языке; "Code-mixting" - заимствование связано с отображением предмета и вносится в новый язык целенаправленно, например, для определения безымянного предмета в другом языке; Ахманова определяет заимствование как "обращение к лексическому фонду других языков", называя его собирательным понятием всех остальных терминов. Розенцвейг считает, что «интерференция - это нарушение билингвом правил соотнесения контактирующих языков, которое проявляется в его речи в отклонении от нормы» [Розенцвейг 1972, с.28] или же «случаи отклонения от норм каждого языка, происходящие в речи билингвов в результате их знакомства с более чем одним языком» [Weinreich 1953, с.В предыдущем пункте мы выяснили, что интернациональные слова, не всегда проникают в другие языки только из английского. В словарях различных стран, иногда даже не связанных с космической промышленностью можно встретить слова: "спутник" или "робот", перенятых из славянских языков, - "русизмы". Если говорить об американских реалиях, то можно обратить внимание на названия "кока-кола", "ментос", "Уол стрит", которые тоже имеют свое место в языках мира и называются "американизмами". Согласно Энциклопедическому словарю Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона, Американизмы - 1) слова, которые теперь в Англии уже устарели или остались в употреблении только как провинциализмы, в Америке же более или менее употребляются до сих пор (как, напр., fall в значении "осень", freshet "наводнение" и т. д.); 2) наоборот, слова, которые в Англии еще находятся в общем употреблении, а в Америке употребляются лишь в просторечии (как, напр., to roil, roily, to guess, to reckon в значении "думать, полагать", to quackle); 3) слова, имеющие действительное или только мнимое американское происхождение, но теперь вошедшие в общее употребление (как, напр., lengthy, to progress, to advocate); 4) слова, обязанные своим происхождением своеобразным явлениям американской природы, тамошним делам и учреждениям (напр. prairie, salt-licks, bayou, to locale, township, electioneering). Так же, "американизм" и "англицизм" не могут стоять в одном ряду с понятием "интернационализм", изза того, что они являются более узкими понятиями по отношению к интернационализму.
План
Оглавление
Глава 1. Понятие об интернационализме
1.1 Определение интернационализма и его отличия от заимствования, интерференции, кальки, интеграции, иноязычности и других языковых явлений
1.2 Предпосылки к появлению, период появления интернационализма во Французском языке его природа
1.3 Англицизм и американизм как синонимы интернационализма
Список литературы
Приложения
Глава 1. Понятие об интернационализме
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы