Ознакомление с результатами анализа учебников русского языка, как иностранного. Рассмотрение и анализ фонетических разновидностей онимов. Изучение содержания разработки лексикографического комментария онимов в рамках лингвокультурологического подхода.
При низкой оригинальности работы "Функциональные и лингвокультурологические аспекты вариантности онимов (на материале учебников русского языка, как иностранного)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Функциональные и лингвокультурологические аспекты вариантности онимов (на материале учебников русского языка, как иностранного)
Л. С. ГоловинаРажиной, как языковые знаки, неотделимые от соответствующей лингвокультуры и процессов коммуникации, онимы приобретают прагматическую значимость - способность передавать различные типы эмоциональных и интеллектуальных оценок. А значит, огромный культуроведческий потенциал ономастикона должен в полной мере раскрываться на занятиях языком, в учебниках и словарях русского языка, ориентированных на иноязычных учащихся. Уже на базовом уровне иностранные студенты осваивают от 32 онимов до 90 онимов. В поле зрения авторов учебников не попадают и неофициальные отонимические образования, в частности городская микротопонимика (Петровка - улица Петровская), наименования внутригородских объектов (Мариинка - Мариинский театр), образованные способом универбации, которые активно используются в разговорной речи и все чаще употребляются в официальных ситуациях (так, универбат Мариинка представлен как второе наименование театра на его официальном сайте). На наш взгляд, необходимо проводить в иноязычной аудитории дополнительную работу по изучению функциональной вариантности онимов, что позволит учащимся повысить уровень владения языком и углубить культурные знания.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы