Функціонування історизмів у прозових художніх творах - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 99
Історичні зміни словникового складу мови. Причини історичних змін у лексиці. Історична лексикологія та етимологія. Історизми та їх стилістичні функції у текстах різних стилів. Поняття про матеріальні архаїзми. Історизми в творчості Т.Г. Шевченка.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Водночас нерідко до історизмів переходять слова, які виникли зовсім недавно, як, наприклад, лікнеп, раднаргосп, перебудова. Не кожен періодичний мовець здогадається, що слово жінка повязане зі словами ген, ґенеза, генетив і мотивоване значенням «та, яка народжує», що слово вікно споріднене зі словом око, хист із хитрий, олівець із оливо, доля з долина, що слова початок і кінець мають один корінь, що рос. ожерелье повязане зі словом горло, що укр. начальник і польське nacrelnik мають різне походження (начальник від начало, nacrelnik від crolo «чоло»), що нім. Серед матеріальних архаїзмів, або історизмів, можна виділити такі головніші семантичні групи слів: 1. До цієї ж групи слід віднести й слова, що відбивають структуру козацької військово-адміністративної організації на Україні, наприклад: бунчужний, виписчик, гайдамака, гайдамацтво, генеральна рада, генеральний писар, генеральний підскарбій, запорожець, Запорозька Січ, козак (реєстровий, нобілітований, низовий), кошовий, курінний, отаман, рада старшин, січовик, товариство (козацьке, січове) і подібні. Імена і прізвища відомих історичних діячів, наприклад: Олександр Невський, Дмитрій Донської!, Козьма Мінін, Дмитро Пожарський, Олександр Суворов, Михайло Кутузов, Богдан Хмельницький, Устим Кармалюк, Максим Кривоніс, Іван Богун, а також похідні від деяких зазначених імен і прізвищ, що виступають як синоніми до слова воїни.Отже, історизми - слова або сталі словосполучення, які означають реалії, що вийшли з ужитку й належать до старовини. Як стилістичний засіб історизми відтворюють історичний колорит певної доби. Численні історизми в творах Шевченка засвідчують його добу обізнаність у галузі історії та побуту Давнього Риму, в також Малої Азії, Близького Сходу, Єгипту, Європи. Матеріальні архаїзми відрізняються від стилістичних також характером і можливістю їх використання в сучасній українській літературній мові. Відтворюючи факти і події минулих історичних епох, письменник, природно, активізує, відживлює і слова-позначення, що належать до тих епох.

Вывод
На основі аналізу даного дослідження можна зробити наступні висновки.

Отже, історизми - слова або сталі словосполучення, які означають реалії, що вийшли з ужитку й належать до старовини. Як стилістичний засіб історизми відтворюють історичний колорит певної доби. Численні історизми в творах Шевченка засвідчують його добу обізнаність у галузі історії та побуту Давнього Риму, в також Малої Азії, Близького Сходу, Єгипту, Європи.

Матеріальні архаїзми відрізняються від стилістичних також характером і можливістю їх використання в сучасній українській літературній мові. Вони використовуються «сучасними письменниками в мові історичних романів, повістей, оповідань та інших творів. Відтворюючи факти і події минулих історичних епох, письменник, природно, активізує, відживлює і слова-позначення, що належать до тих епох.

Не можна ставитися до так званої застарілої лексики, як до зношеного одягу.

Весь словниковий запас мови є дорогоцінним набутком нації. Це скарбниця, з якої будь-коли можна дістати потрібну коштовність.

Застаріле слово знадобиться для відтворення певного історичного періоду, для характеристики персонажів, а може повнити і сучасний лексичний фонд.

У все ж той самий Рильський писав, що автор, який без усякої потреби архаїзує мову в своєму творі, вартий осуду.

Тож проблема не в тому, звертатися чи не звертатися до історизмів. Головне: чи є в них потреба.

Історизми не мають синонімів у сучасній мові, однак вони можуть повертатися в мову, якщо відновлюються відповідні чи подібні реалії. Так, зокрема, в останні роки отримали друге життя колишні історизми гривня, віче, пластун; рос. дума, губерния, губернатор тощо. Водночас нерідко до історизмів переходять слова, які виникли зовсім недавно, як, наприклад, лікнеп, раднаргосп, перебудова.

Історизми використовуються у художній літературі для відтворення історичного колориту, а архаїзми - для створення піднесеного і зниженого стилів.

Список литературы
1. Білецький П.О. Українське мистецтво другої половини XVII-XVIII ст. - К., 1981.

2. Історія української та зарубіжної культури: Навч.посібник / Б.І. Білик, Ю.А. Горбань, Я.С. Калакура та ін.; За ред. С.М. Клапчука, В.Ф. Остафійчука. - К.: Вища школа, 2000. - с. 131-144.

3. Українська культура. Лекції / За ред. Д. Антоновича. - К., 1993.

4. Українська та зарубіжна культура: Навч. посіб. / М.М. Закович, І.А. Зязюн, О.М. Семашко та ін.; За ред. М.М. Заковича. - К.: Т-во «Знання», КОО, 2002. - с. 405-443.

5. Шрет-Ткаченко О. Історія української музики. - К., 1990. - с. 147-163.

6. Бондар М. Образ України в поезії Т.Г. Шевченка // Вісник АН України. - №6. - 1993.-С. 56-60.

7. Дзюба І.М. У всякого своя доля: Літ-критичний нарис. - К., 1989.-261 с.

8. Івакін Ю. Поезія Шевченка періоду заслання. - К., 1984. - 236 с.

9. Кирилюк Є. Войовничий характер Шевченківського реалізму // Зб. праць XV наук. Шевченківської конференції.-Одеса, 1968.-С. 5-23

10. Коцюбинська М.Х. Етюди про поетику Шевченка. - К., 1990, 270 с.

11. Лепкий Богдан. Про життя і твори Тараса Шевченка. - К. - 1994. - 125 с.

12. Маланюк Євген. Три літа // Дивослово. - №3, - 1993. - С. 8-11.

13. Мойсеїв І. Національний ідеал: ідеалізм i прагматизм // Слово i час. - №9. - 1995.-С. 105-115.

14. Мушкетик Ю. Вічно з нами // Голос України. - №39. - 1993.-С. 12.

15. Неділько Г.Я. Тарас Шевченко: життя і творчість.-К. - 1988. - 245 с.

16. Носань С.Л. Геній правди (до 175-річчя від дня народження/ - К.: Література і мистецтво, 1989.-С96.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?