Комплексне дослідження мовних засобів, що використовуються для зав"язування, підтримування та регулювання мовленнєвого контакту. Розгляд в українській мові специфічної функціональної сфери апеляції. Семантико-синтаксична структура апеляційних комплексів.
При низкой оригинальности работы "Функціональна сфера апеляції в українській мові (семантика, граматика, прагматика, стилістика)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Національна академія наук України Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наукРоботу виконано на кафедрі історії та культури української мови Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича Науковий консультант - доктор філологічних наук, професор, членкореспондент НАН України Вихованець Іван Романович, Інститут української мови НАН України, завідувач відділу історії і граматики Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, професор Шульжук Каленик Федорович, Рівненський гуманітарний університет, завідувач кафедри української мови; Захист відбудеться “8” жовтня 2002 року о 14 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 26.173.01 для захисту докторських (кандидатських) дисертацій при Інституті української мови НАН України (01001, Київ-1, вул.Грушевського, 4).У численних граматичних описах активно обговорювали морфологічні особливості граматичних форм наказового способу дієслова та форм кличного відмінка імен, які в комунікативних актах використовують для позначення адресата, зясовували особливості їхнього функціонування в синтаксичних конструкціях. Водночас провідні лінгвісти різних мовознавчих шкіл та напрямів здійснили чимало глибоких та багатоаспектних студій елементів мовної структури, що виражають апеляцію, висловили цікаві спостереження про особливості їх семантики і формально-граматичного вираження, чим заклали підвалини для нового функціонального інтерпретування. Етапними - і не лише для нашого мовознавства - були праці О.О.Потебні, зокрема ”Из записок по русской грамматике”, згадувана вже монографія Є.Тимченка ”Вокатив і інструменталь в українській мові”, низка студій І.Огієнка, опублікованих у журналі ”Рідна мова”, програмна стаття В.Сімовича ”Наша товариська мова”, праці про вокатив Л.А.Булаховського, статті І.К.Кучеренка початку 60-х років минулого століття, розвідки П.С.Дудика, Л.О.Кадомцевої, К.Ф.Шульжука, А.Я.Мановицької, В.С.Чепеля, І.Т.Яценка, М.Я.Плющ, І.Р.Вихованця, К.Г.Городенської, Н.Г.Озерової та інші роботи. В Україні вийшли й праці, присвячені аналізові названих елементів в інших мовах, найвагоміші з них - монографії М.А.Олікової “Обращение в современном английском языке” та В.В.Михайленка “Парадигма імператива (на прикладі давньоанглійської та інших давньогерманських мов)” і велика стаття про звертання в романських мовах, автором якої є В.П.Пономаренко. Концептуально і методично дисертаційне дослідження повязане з плановою науковою темою кафедри історії та культури української мови Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича ”Становлення і розвиток сучасної української мови на лексичному і граматичному рівнях“ (номер державної реєстрації 01910034125) та з темою “Функціональна граматика української мови”, яку виконують у відділі історії і граматики української мови Інституту української мови НАН України.У третьому розділі “Морфологічна характеристика основних засобів вираження апеляції” встановлено й описано основні репрезентанти предикатної (імперативи 2-ої особи, імперативи 1-ої особи множини) та предметної частин змісту апеляції (іменникові форми кличного відмінка, займенникові іменники 2-ої особи та похідні від них займенникові прикметники). особові форми дієслів дійсного способу: 1) будеш діяти, адресате; 2) будете діяти, адресате(-и); 3) дієш, адресате; 4) діяв, адресате (у моделях 1-3 предикатна частина змісту апеляції представлена граматичними показниками другої особи в дієслівних формах теперішнього і майбутнього часу, а в моделі 4 значеннями роду і числа форми минулого часу дієслова); форми умовного способу: Адресате, діяв би; Адресати, діяли б (предикатну частину змісту апеляції формально маркують лише граматичні показники роду і числа або тільки числа дієслова, які взаємопогоджуються з відповідними значеннями грамем, що представляють предметну частину змісту апеляції). У випадку використання в конструкціях апеляції неімперативних дієслівних форм першої особи множини, які можна представити моделями: Діємо, адресате і Будемо діяти, адресате про предикатну частину змісту апеляції, як і в імперативних грамем з таким же особовим значенням, сигналізуватимуть граматичні показники першої особи множини дієслова. Ступінь інтенсивності вияву прихованої предикатної частини апеляції в цих конструкціях також зумовлює позиція апеляційного вставного елемента (комплексу) у реченні: найповніше предикатна частина змісту апеляції виявляється у випадку розташування апеляційного елемента на початку речення (перед дієсловом), досить інтенсивно всередині речення (перед дієсловом) і дуже слабо, коли апеляційний елемент стоїть в абсолютному кінці речення.Описи мовних засобів апеляції у лінгвістиці та аналіз фактичного матеріалу дають підстави стверджувати, що недоліки та суперечності інтерпретації цієї важливої сфери мови зумовлені передусім неврахуванням функціональної специфіки грамем, що її виражають.
План
2. Основний зміст роботи
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы