Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.
В английском языке послелоги вступают в очень большое число сочетаний разных типов. Число сочетаний, одним из компонентов которых является послелог, непрерывно возрастало в английском языке с начала новоангликанского периода и продолжает расти. Об этом свидетельствуют книги, словари, посвященные фразовым глаголам и их употреблению. Фразовые глаголы широко используются не только в разговорном английском языке. Это объясняется тем, что многие фразовые глаголы с течением времени изменили "свое лицо", то есть перешли из одного стилистического пласта в другой, обрели новые значения и утратили старые.Глагол (verb) является частью речи, которая обозначает действие или состояние. В зависимости от того, какое значение имеет глагол и имеет ли вообще, а также какую роль выполняет в предложении, все глаголы английского языка можно разделить на три группы: смысловые глаголы (notional verbs), служебные (semi-auxiliary verbs) и вспомогательные (auxiliary verbs). В русском языке аналогичная картина, только форм глагола меньше: одно настоящее (иду), два прошедших (шел/пришел) и два будущих (буду идти/приду). Точно так же, как говорящий на английском языке понимает, что "I work, I am working, I have worked" и "I have been working" - все формы настоящего времени английского глагола. Другими словами, нужно хорошо понимать, зачем вообще в английском языке нужны такие категории, как "время", "вид", "залог", чтобы доходчиво и просто объяснить принципы функционирования соответствующих форм в процессе изучения английского языка.Многие английские глаголы употребляются в сочетании с наречием или предлогом, и при этом их значения ясны окружающим, и они легки в употреблении. Легки для понимания сочетания глаголов с предлогом: The girl walked along the road. Девочка шла по шоссе (глагол предлог). Девочка шла вниз по шоссе (глагол предлог). Часто, однако, глагольные словосочетания (глагол наречие или глагол предлог) может иметь не только прямое, но и переносное значение.Английские словосочетания можно разделить на: · Переходные (transitive), требующие прямого дополнения (shut down - отключить, остановить). · Непереходные (intransitive), не требующие прямого дополнения (break down - сломаться, ухудшаться). По отношению к переходным возникает закономерный вопрос: где прямое дополнение должно располагаться по отношению к предлогу? То есть они могут в одном случае быть разделяемыми и требовать дополнений, а в другом своем значении не требуют дополнения.Плюс ко всему, одно и тоже наречие или предлог может передавать различные оттенки, если употреблять их с разными глаголами. Например, в своем "чистом" виде предлог "after" переводится как "после", но в различных словосочетаниях обретает совсем другое значение и новый перевод: · Get after - преследоватьНа русский язык этот глагол переводится как “давать”, “дарить”, “жаловать”. · to give away - дарить, отдавать Однако глагол give away может иметь и негативный окрас - “выдать" (секрет). Keep it to your heart, don’t give it away. Give away - дарить (подарки), раздавать что-либо, выдавать (секрет).I was looking forward to having a house. The house looks out on green fields. Look around and choose the house you want. Look about / around - оглядываться, осматриваться, обводить глазами что-либо (например, помещение) Look back - оглянуться (в прямом смысле и в переносном - в прошлое), вспомнить Never look back, you can’t change the past.Можно сказать, что вопрос об английских фразовых глаголах - один из важнейших вопросов теоретического изучения и практического освоения английского языка. Фразовые глаголы занимают значительное место в глагольной лексике современного английского языка и являются чрезвычайно употребительными ввиду своего большого разнообразия, идиоматичности значений и неоднородности функционирования. Развитие и пополнение системы фразовых глаголов происходит по двум направлениям: вовлечение новых глаголов и развитие семантики уже созданных единиц языка.(о новостях и т.п.) распространяться Stories have been getting about concerning the government’s secret intentions. b) Get anywhere 1. добираться куда-л.; довозить куда-либо You can get almost anywhere in this city by bus or train. 2. not fml. добиваться, достигать определенных результатов, успеха We shan’t get anywhere unless we take direct action ourselves. c) Get away 1. уезжать, уходить, выбираться I’m sorry I’m late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn’t get away. Two thieves got away. d) Get across 1. становиться известным; 2. доводить до сведения; 3. излагать Did your speech get across (to the crowd)? I can’t seem to get my message across. e) Get back вернуться к власти Will the Labour Party get back at the next election? f) Get behind 1. отставать, уменьшаться Don’t get behind now, just when you’re doing so well. 2. вовремя не вносить деньги; просрочить If your payments of rent get behind, you will be
План
Оглавление
Введение
Глава 1. Глагол как часть речи
1.1 Фразовые глаголы
1.2 Классификация фразовых глаголов
Глава 2. Конструкции с фразовыми глаголами
2.1 Английский глагол to give
2.2 Английский глагол to take
2.3 Английский глагол to keep
2.4 Английский глагол to look
Заключение
Библиографический список
Приложение
Введение
В английском языке послелоги вступают в очень большое число сочетаний разных типов. Число сочетаний, одним из компонентов которых является послелог, непрерывно возрастало в английском языке с начала новоангликанского периода и продолжает расти. В современном английском языке особенно велико количество сочетаний послелога с глаголами. Их число неуклонно растет. Об этом свидетельствуют книги, словари, посвященные фразовым глаголам и их употреблению. Наряду с увеличением числа, растет и частота их использования. Это свидетельствует о том, что они выполняют нужную функцию, благодаря большей сжатости и в то же время большей выразительности. Фразовые глаголы широко используются не только в разговорном английском языке. Многие из таких глаголов стали неотъемлемой частью языка газет, юриспруденции и экономики. Это объясняется тем, что многие фразовые глаголы с течением времени изменили "свое лицо", то есть перешли из одного стилистического пласта в другой, обрели новые значения и утратили старые.
Некоторые фразовые получили более частое употребление, чем "простые" глаголы, являющиеся их синонимами. Данная работа является попыткой рассмотреть фразовые глаголы, дать их классификацию и анализ, что является содержанием ее первой части. Вторая часть посвящена анализу фразовых глаголов. Целью анализа является: 1) определить насколько часто фразовые глаголы; и стало ли их употребление обычным явлением как, например, в языке средств массовой информации;
2) определить приобретают ли фразовые глаголы узкое дополнительное значение;
3) дать классификацию фразовых глаголов; определить глаголы с каким послелогом преобладают. фразовый глагол английский язык конструкция
Цель курсовой работы рассмотреть использование конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look
Курсовая работа состоит из введения, 2-х глав, заключения, библиографического списка, приложения.
Вывод
Можно сказать, что вопрос об английских фразовых глаголах - один из важнейших вопросов теоретического изучения и практического освоения английского языка.
Фразовые глаголы занимают значительное место в глагольной лексике современного английского языка и являются чрезвычайно употребительными ввиду своего большого разнообразия, идиоматичности значений и неоднородности функционирования. Развитие и пополнение системы фразовых глаголов происходит по двум направлениям: вовлечение новых глаголов и развитие семантики уже созданных единиц языка.
В данной работе были рассмотрены фразовые глаголы. В результате мы можем сделать следующие выводы: O фразовые глаголы встречаются относительно часто. Их употребление не стало еще обычным явлением как, например, в языке средств массовой информации.
O фразовые глаголы редко приобретают узкое дополнительное значение. Как правило, употребление фразовых глаголов неоднородно в стилистическом отношении.
O В группу наиболее употребительных фразовых глаголов входят: Deal with, comply with, bring before, base on. Очевидно, что эти фразовые глаголы стилистически нейтральны.
Список литературы
1) Вопросы германской и романской филологии, Пятигорск, 1961.
2) Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика функционирование автореферат, М., 1990.
3) Джейн Поуви
4) Левицкая Т.Р., Фитерман А.М., Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык. // Тетради переводчика. - М., 1964.
5) Article 5 of the European Convention on Human Rights: The protection of liberty and security of person. Council of Europe Publishing.
6) The Human rights watch global report on prisons. New York, Washington, Los Angeles, London.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы