Мовознавчий аналіз зафіксованих у закарпатських говірках фразем з компонентами Бог, Божий у їх складі. Структурно-семантичний і функціональний опис. Розмежування фразем і паремій із вказаними компонентами у структурі цих одиниць різних мовних рівнів.
При низкой оригинальности работы "Фраземи та паремії з компонентами бог, божий у закарпатських говірках", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
ФРАЗЕМИ ТА ПАРЕМІЇ З КОМПОНЕНТАМИ БОГ, БОЖИЙ У ЗАКАРПАТСЬКИХ ГОВІРКАХ"Божим "духом ["жити] (Дубр., Дунк., Гор., Вільх.) / "Жити "Божым "духом ("воздухом) [В.Р., М.Р., Заб.] - ’нічого не їсти, бути голодним’. Дзендзелівського зафіксовані такі варіанти цієї фраземи з інших говірок: Побив н ’а бог, ши й палиц ’у на МІНЧ лишив (Туря Пасіка Перечин. р-ну), Побив нас бог, і палицу на нас лишив (Великі Лази Ужгород. р-ну), Побив нас бох, шчі й паліц ’у на наз лишив (Циганівці Ужгород. р-ну), Побив бог голову, та й палиц ’у на нуй лишив (коли комусь біда трапиться раз, то і надалі буде ) (Турї Ремети Перечин. р-ну) [6, к. Фразема Світа "божого не Відіти поширена у двох значеннях: 1) ’виснажливо працювати’ (Он., Дубр., Вільх., В.Р.); 2) ’потрапити у складне становище’ (Он.). Фраземи-розкаяння, перепрошування: Прос|ти "Боже / Прости на Боже / Прости "Господи / Прости на "Господи / "Господи на прости / Господи прости. Поодинока фіксація вислову "Боже збау (Гор.). Пор.: Боже збав [Боже збав] виг.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы