Ознаки інституційності кінодискурсу. Надання характеристики фрагментам американського кінодискурсу, використаним як матеріал дослідження. Визначення принципів ідентифікації дискурсивних фрагментів, що належать або ні до дискурсу американського слідства.
Аннотация к работе
Харківський національний університет імені В. Н.Обєктом нашого дослідження є дискурс американського слідства - різновид англомовного юридичного дискурсу, що кореспондує із діяльністю інституту слідства у США, та поданий низкою типових комунікативних ситуацій [6]. Кінодискурс визначають як звязний текст, який є вербальним компонентом фільму в сукупності з невербальними компонентами - аудіовізуальним рядом цього фільму та іншими значущими екстралінгвістичними факторами як креолізоване утворення, котре має властивості цілісності, звязності, інформативності, медійності [12: 8]; як "процес відтворення і сприйняття кінотексту, який включає в себе наявність конкретних просторово-часових умов, учасників, які мають певний культурний багаж, досвід і суму знань" [13: 8]. Специфікою персонажного дискурсу є той факт, що висловлення, з яких він складається, продукуються персонажами у ситуації спілкування [8: 35]; його автором є драматург/кінодраматург, який користується своїми знаннями і уявленнями про те, як говорять реальні люди в певних ситуаціях спілкування для створення образів. Джерелами матеріалу нашого дослідження слугували 6 телесеріалів, а саме: Місце злочину Майамі (CSI: Miami), Місце злочину Нью-Йорк (CSI: New York), Морська поліція. Добір епізодів з кожного серіалу/сезону здійснювався методом вибіркового добору, проте були взяті до уваги злочини, розкриттю яких присвячені епізоди, з метою репрезентації в обраних джерелах усього спектру цих злочинів.