Аналіз основних аспектів навчання англійської спеціалізованої лексики студентів немовних спеціальностей Швеції. З"ясування змісту категоріального апарату академічної англійської мови. Виявлення основних труднощів оволодіння новими лексичними одиницями.
При низкой оригинальности работы "Формування іншомовної лексичної компетентності студентів Швеції", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Вінницький навчально-науковий інститут економіки Тернопільського національного економічного університетуПроаналізовано досвід навчання та оцінювання лексичної компетентності студентів. Ключові слова: лексика, лексичний мінімум, дефініція, підручник, текст В статье рассматриваются основные аспекты обучения специализированной лексики на английском языке студентов неязыковых вузов Швеции. Проанализирован опыт обучения и оценивания лексической компетентности студентов. The article analyzed the Swedish experience of developing linguistic competency in English at higher educational establishments.Грабе переконаний, що оволодіння другою мовою відбувається через письмові тексти [3]. П.Лайтбраун і С.Спада вважають, що умови оволодіння другою мовою значно відрізняються від умов оволодіння першою. Формування лексичної компетентності включає такі аспекти розуміння слова: - письмову та усну форму слова, тобто написання і орфографію; - структуру слова (основну морфему та його похідні); - синтаксичну модель слова у фразі або реченні; - значення: реферативне (воно включає багатозначність та метафоричну розширення значення), емоційне (підтекст) і прагматичне (ситуативна відповідність); - лексичні звязки слова з іншими словами, такими як антоніми, синоніми, омоніми; Слово Відсоток Слово Відсоток Word Відсоток consumer 97% schedule 76% reluctant 51% creative 94% convertible 74% demonstrable 45% neutral 92% theme 73% adequate 44% challenging 89% concept 72% encounter 43% contract 82% release 63% imposing 30% injured 79% lecture 59% emphatic 28% abandon 79% exploit 53% motive 23% scheme 78% practitioner 53% integral 19% aid 76% intense 52% incentive 14% Цими знаннями про слово здебільшого оволодівають освічені носії мови, в той час як студенти, для яких ця мова є іноземною, оволодівають лише окремими з вище зазначених характеристик слова [7]. Б.Лауфер зазначає, що найбільшою перешкодою у засвоєнні іншомовних лексичних одиниць є синформічні пари, які складають групи слів схожих за звучанням, як, наприклад, ргісе/ргие, або морфологією, як есопотісаі/есопотіс [7, с.13]. Ці слова спричиняють певні труднощі та плутанину у вживанні, оскільки студент може знати лише одне значення рідною мовою, або невпевнений у коректності ситуативної відповідності слова [7].Враховуючи вище сказане, доходимо до висновку, що навчання іншомовної лексики у немовних ВНЗ є складним завданням, зумовленим не лише недостатньою шкільною підготовкою майбутніх студентів.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы