Формирование лексической стороны речи учащихся 7 классов на средней ступени обучения английского языка на материалах произведения Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" и русских народных сказок - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 351
Требования школьной программы к объему лексического материала. Принципы отбора лексического минимума. Книга Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как предмет анализа переводчиков. Диагностика лексики учащихся на ступенях обучения английского языка.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Современная международная обстановка, международная экономическая и политическая интеграция обусловливают вовлечение все возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов, - все это предъявило свои требования к характеру владения иностранным языком и тем самым детерминировало некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранными языкам. Такое преимущественное внимание значению слова в ущерб его форме со стороны изучающего язык заставляет учителя постоянно разъяснять значение формальной стороны языка и прилагать все усилия к тому, чтобы сделать ее для учащихся возможно более доступной и практически полезной. Отсюда возникает важная проблема соотношения лексики, грамматики и фонетики при обучении языку. Как нельзя усваивать лексику, не изучая одновременно грамматическую форму слова и его произношение, так нельзя и изучать грамматику и фонетику вообще, не учитывая те конкретные слова, на которые должны распространяться изучаемые правила грамматики и фонетики. Наконец, как бы важны ни были грамматические формы слова, знание большого количества слов для выражения разных мыслей будет важнее знания такого же количества грамматических форм и конструкций; например, зная 50 слов и 5 грамматических конструкций, можно построить больше предложений, чем если знаешь 5 слов и 50 конструкций.Среди круга вопросов, составляющих содержание методики обучения иностранным языкам, проблеме лексического отбора принадлежит одно из ведущих мест. Количественное отношение школьного словаря-минимума к общему словарному составу языка можно продемонстрировать на таком примере: если в одном из наиболее полных словарей английского языка "Webster"s New International Dictionary" около полумиллиона слов, то в «Словарь наиболее употребительных слов» вошло не более четырех с половиной тысяч слов. Более ограниченным количеством слов он пользуется для выражения своих мыслей, эти слова входят в его активный словарный запас. Базовый уровень обученности по иностранному языку выступает как государственный стандарт, достижение которого обязательно для всех учащихся, не зависимо от типа школы и специфики курса обучения, измерение которого должно дать объективную оценку минимального уровня владения школьниками иностранным языком. А также существуют следующие требования: четкое произношение и различение на слух всех звуков английского языка. соблюдение долготы и краткости гласных. слитное произношение служебных слов со знаменательными. произнесение предложений при соблюдении основных типов интонаций английского языка, адекватным целям высказывания. соблюдение ударения в словах. правильное ударение во фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, предлогах, союзах). знание всех основных правил орфоэпии.Под формой слова подразумевается его звуковая форма, без которой невозможно правильно понять слово со слуха и адекватно озвучить его самому, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при чтении и не сможет быть написано. Если у слова есть некоторые особенности образования грамматических форм, то об этом также следует сообщить обучаемым уже на стадии ознакомления во избежание ошибок в последующем использовании данного слова. Например, у слов "notorious" и "famous" разная коннотация, и взаимозаменяемость практически невозможна, хотя и то и другое слово связано с понятием известности. 2) раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться: а) определение (дефиниция) - описание значения слова; Границы между активным и пассивным словарными запасами подвижны: слово активного словарного запаса со временем может стать пассивным, если им не пользоваться в говорении и письме; слово пассивного словарного запаса при благоприятных условиях может быть активизировано и в нужный момент употреблено в речи.Основное внимание при анализе анкет учащихся уделялось на 1 и 6 вопросы, 2 и 5 вопросы дополняли ответ, а 3 и 4 вопросы были дополнительными и не давали ответа на то интересен ли ученику английский язык или нет.

План
Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы обучения детской лексики на средней ступе обучения

1.1 Требования школьной программы к объему лексического материала. Принципы отбора лексического минимума

1.2 Процесс обучения лексической стороне речи

1.3 Книга Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» как предмет анализа ученых и переводчиков

Глава 2. Особенность диагностики обучения детской лексики по произведению Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и материалах русских народных сказок

2.1 Диагностика лексики учащихся на средней ступени обучения английского языка

2.2 Комплекс уроков по формированию лексики учащихся 7 классов по произведению Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и материалах русских народных сказок

2.3 Результаты опытно-экспериментальной работы

Заключение

Список литературы

Приложение

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?