Применение аллитерации в телевизионной рекламе. Общее понятие о явлении консонанса. Использование рифмы для усиления выразительности сообщения и для облегчения его запоминания. Ритм и эстетическое воздействие на читателя, пример рекламного сообщения.
При низкой оригинальности работы "Фонетические особенности использования лексических единиц терминополя "декоративная косметика и парфюмерия"", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Большую роль при фонетической организации высказывания играют повторы отдельных звуков аллитерация, ассонанс, консонанс и рифма. Как правило, в них используется какой-то один прием, например, аллитерация, то есть повторение одинаковых (или сходных) звуков или звукосочетаний [7, с. Аллитерация часто играет экспрессивную роль в сообщении и выделяет самую важную информацию, создает мелодику в тексте рекламы, придает ему звучность, звонкость, решительность и твердость. Рассмотрим следующие примеры: “Fresh Fast Fabulous” реклама косметической линии Estee Lauder; “Feeling Fresh Fruit Deodorant” реклама дезодоранта Avon; “The Science Behind В качестве примеров можно привести следующие сообщения: в английском языке “Spring Fever” реклама туалетной воды Oriflame; “Keep Clear 2-in-1 Anti-Dandruff Shampoo” реклама шампуня Avon; “Hair Care” реклама кондиционера Avon.
Список литературы
реклама запоминание рифма читатель
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М, 2004.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. Л., 1981.
3. Борисова Л.И. Пособия по научно-техническому переводу (методологический обзор). - М., 2003.
4. Дрибноход Ю.Ю. Большая энциклопедия косметики и косметологии. М., 2008.
5. Комиссаров В.Н. Слово о переводе // Очерк лингвистического учения о переводе. М., 1973.
6. Нелюбин Л.Л. Введение в технику перевода. М., 2007.
7. Убин И.И. Перевод и лингвистика: Учебное пособие. М., 2003. ста. М., 1994.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы