Легенда про турківські річки. Види календарно-обрядових пісень, величальні (колядки та щедрівки) жовнярські, родинно-обрядові пісні. Фантастичні історії (легенди) про діяльність Олекси Довбуша, королеви Бони. Коломийки, прислів’я і приказки, загадки.
Відомостей про історію створення чи заселення інших сіл було дуже мало. Зрозуміли брати, що то люди з долини, бо їх зовнішній вигляд говорив промовистіше за будь-які слова. І хоч сказано це було тихо, Адольф, що був поруч, почув, занервував, вихопив ніж і зарізав нахабу. Була у селі Мельничне молода сімя: чоловік, жінка і маленька дитина. Був він бідний, хоч і робітний і, незважаючи на свій злиденний стан, зводив-таки кінці з кінцями, хоч і було дуже нелегко.За час проходження літньої фольклорної практики я відвідала села турківського району Верхнє Висоцьке, Заясенів, Лімна, а також місто Турка. Я змогла збагатитися народною мудрістю сіл, та познайомитись із старожилами, які несуть в собі багато знань і намагаються передати їх наступним поколінням. Шукаючи матеріали в місті Турка я зрозуміла, що не тільки старожили міста, але й порівняно молоді жителі можуть розповісти цікаві і одночасно ідентичні розповіді. В місті Турка зберігся більшою мірою той фольклор, що так чи інакше використало нинішнє покоління, підлаштувавши і видозмінивши його на свій, більш сучасний, лад. Таким чином збереглися деякі види календарно-обрядових пісень, зокрема величальні (колядки та щедрівки) жовнярські, родинно-обрядові пісні, а особливо весільні, ліричні пісні.
План
ЗМІСТ
ВСТУП
ЛЕГЕНДИ
Історичні легенди
Фантастичні легенди
Побутові легенди
БУВАЛЬЩИНИ
ОПОВІДКИ
КАЗКИ
НАРОДНІ ПІСНІ
Історичні пісні
Жовнярські пісні
Родинно-побутові пісні
РІЗДВЯНА ПОКОЛЯДЬ - ВІРШУВАННЯ
На Різдво Христове
На Святий вечір
На щедрий вечір
На Василя
ГАЇВКИ
ПІСНІ КОЛИСАНКИ
ВЕСІЛЬНІ СПІВАНКИ
КОЛОМИЙКИ прислівя і приказки
ЗАГАДКИ
ВИСНОВКИ
СЛОВНИК ДІАЛЕКТИЗМІВ
ВСТУП
Вывод
легенда турка фольклор пісня
За час проходження літньої фольклорної практики я відвідала села турківського району Верхнє Висоцьке, Заясенів, Лімна, а також місто Турка. Я змогла збагатитися народною мудрістю сіл, та познайомитись із старожилами, які несуть в собі багато знань і намагаються передати їх наступним поколінням. Шукаючи матеріали в місті Турка я зрозуміла, що не тільки старожили міста, але й порівняно молоді жителі можуть розповісти цікаві і одночасно ідентичні розповіді. За кількістю населення села невеликі і дуже сумно, що людей, які достеменно знайомі з великим надбанням турківського фольклору дуже мало. Старенькі селяни не можуть повністю відтворити в памяті всі особливості сільського фольклору, в результаті чого записи виходили неякісним і подекуди заплутаними, а молоде покоління і зовсім його не знає, вона тягнеться до сучасного, до європейського, а своє забуває.
В місті Турка зберігся більшою мірою той фольклор, що так чи інакше використало нинішнє покоління, підлаштувавши і видозмінивши його на свій, більш сучасний, лад. Та попри те досі побутують історичні легенди повязані з колонізацією краю, багато з них розповідають про інколи надто фантастичні історії про діяльність Олекси Довбуша, королеви Бони та інших. Також велика кількість історій, які розказали мені старожили були про важку працю в полях при кріпаччині.
Таким чином збереглися деякі види календарно-обрядових пісень, зокрема величальні (колядки та щедрівки) жовнярські, родинно-обрядові пісні, а особливо весільні, ліричні пісні. Досить великий багаж фольклорної практики складають коломийки, що збереглися завдяки їх активному використання під час весілля як колись, так і сьогодні.
Зібравши максимально можливу кількість фольклорної інформації сіл турківського району та проаналізувавши їх, дійшла висновку, що такі жанри, як: думи, замовляння, анекдоти, балади, народна драма, та ще деякі види пісень зовсім не збереглися до наших днів. Також, слід відмітити, що великі труднощі виникали під час спілкування із старшим поколінням, яке не бажало говорити в диктофон чи на камеру. Люди досі не звикли до нових технологій, які частково увійшли в їхнє життя.
Я зібрала 11 легенд, 3 бувальщини, 3 оповідки, 2 казки, 6 народних пісень, 1 прислівїв і приказок, 8 загадок, 1 колискова, 4 коломийки,1 весільну співанку, 18 різдвяних співанок, 2 гаївки.
Інформаторами для мене були зазвичай жінки, тому що саме вони могли пригадати потрібну для мене інформацію, тим паче атмосфера спілкування була зручною як для мене так і для відповідача.
СЛОВНИК ДІАЛЕКТИЗМІВ
“Від себе” - ворожити
Бані - куполи храму
Бульба - картопля
Верг - кинув
Вергти - кинути
Вздріти - побачити
Віддаватися - виходити заміж
Враз - тут: разом
Гадина - змія
Газда - господар
Глядати - шукати
Грань - жар
Гризота - клопіт
Дзиґар - самокрутка, куриво
Друлити - штовхнути
Жалива - кропива
Здибати - зустріти
Їмитися - хапатися
Кавалок - кусень
Криша - дах
Мож - можна
Ніц - нічого
Обрус - скатертина
Плай - вузька гірська стежка
Файна - добра, хороша
Фест - сильно
Фіра - віз
Хлоп - мужик
Цебер - деревяне відро
Цісар - імператор
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы