Пояснення для розбіжностей у датуванні у кількох джерелах в яких відображений похід Русі на Константинополь 941 р. Головне джерело Новгородського першого літопису молодшої редакції. Детальне порівняння літописних і хронографічних джерел О. Шахматовим.
При низкой оригинальности работы "Джерела статті новгородського першого літопису 6428 р. та "Повісті временних літ" 6449 р. про похід Русі на Константинополь", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Текстологічний аналіз скомплікований, оскільки в основу всіх повідомлень покладено текст «Хроніки» Георгія Амартола, і версії часом відрізняються одна від одної дрібними деталями. Виявляється, що в Новгородському першому літописі проведена контамінація фрагментів «Хронографа по великому ізложенію» та окремих запозичень власне з «ПВЛ», а відтак, новгородський літопис виник пізніше за свої джерела. Головним джерелом повідомлення Новгородського першого літопису молодшої редакції (далі - НПЛ мл) під 6428/920 р. про похід русі на Константинополь вважають «Хронограф по великому ізложенію» («ХВІ»), що складається переважно із цитат та переказу «Хроніки» Георгія Амартола. У повному перекладі «Хроніки» Амартола запис про воцаріння та оповідь про похід русі на Царгород розділяють кілька аркушів, проте у «Хронографі» внаслідок скорочення та компіляції він опинився поряд із походом русі. Перший пор.: «Хроніка» Амартола «ины же к землі присікивахоу» - Троїцький «и ины же къ земли пресекахоу» - НПЛ мл «иныя же къ землі посікаху» - Повна та Коротка палеї проп.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы