Розгляд питання використання літературних творів у процесі соціальних комунікацій для інформаційного впливу на читача на прикладі роману Мігеля де Сервантеса. Особливості побутування видавничої справи доби пізнього Середньовіччя та початку Нових часів.
Аннотация к работе
Роману Мігеля де Сервантеса Сааведри (1547-1616) "Дон Кіхот" - одному з найвеличніших художніх творів за всю історію літератури і видавничому бестселеру кількох століть, присвячено багато найрізноманітніших досліджень, автори котрих намагаються зрозуміти феномен Лицаря сумного образу, розкрити таємницю успіху книги та її впливу на культурні й світоглядні пошуки не лише сучасників іспанського автора, а й наступних поколінь читачів. Саме "руйнівні" можливості книги і демонструє поведінка головного героя роману, збіднілого іспанського дворянина Алонсо Кіхано, який, начитавшись рицарських романів, усвідомив себе мандрівним рицарем Дон Кіхотом та вирушив у світ шукати пригод. Дон Кіхот перебуває в полоні смислових образів, гадаючи, що "усе, що він бачив або малював собі, створено і здійснюється за образом і подобою вичитаного ним у книжках". На, ймовірно, присутність подібних інформаційних "закладок" в "історії хвороби" Дон Кіхота звертає увагу і священик, який, дивуючись "вибірковій" поведінці героя, зауважує: "Добрий цей ідальго говорить дурниці тільки коли мова заходить про пункт його божевілля, але коли з ним заговорять про щось інше, він міркує у найвищій мірі тверезо і виявляє розум з усіх поглядів ясний і світлий, так що всякий, хто не зачепить цієї його рицарщини, визнає його за людину великого розуму" [11, с. На що господар заїзду відповідає, що не вірить цьому, адже, по-перше, його важко надурити, а, подруге, не може все, про що пишуть у "хороших книгах", бути нісенітницею і безглуздям, адже "надруковано це з дозволу сеньйорів з державної ради, а вони не такі люди, щоб дозволяти друкувати стільки нісенітниць зразу - і про битви, і про чаклунства, від яких голова йде обертом!" Співрозмовник перечить, що такі книжки видають, "щоб зайняти вільні наші голови", адже "як у добре впорядкованих державах дозволяється гра в шахи, в мяч і на більярді, щоб забавляти тих, хто неповинен або не може трудитися, так само дозволяється друкувати і випускати у світ подібні книжки, бо думається, - та так воно і є насправді, - що в усьому світі немає такого невігласа, що не визнав би яку-небудь з цих історій за правду" [11, с.
Список литературы
Агеева Г. М. О мистической природе книги / Г. М. Агеева // Книга и мировая цивилизация : мат-лы Междунар. науч. конф. по проблемам книговедения (Москва, 20-21 апр. 2004 г.) : в 4 т. / [сост. : В. И. Васильев, М. А. Ермолаева, А. Ю. Самарин; отв. ред. В. И. Васильев, Б. В. Ленской]. - Москва : Наука, 2004. - Т. 1. - С. 8-11.
Библиотека в саду. Писатели Античности, Средневековья и Возрождения о книге, чтении, билиофильстве / [сост. В. А. Эль- вова]. - Москва : Книга, 1985. - 252 с.
Бондар Ю. Книжкові видання як механізм конструювання смислів у процесі суспільно-політичних трансформацій / Юрій Бондар // Освіта регіону. - 2015. - № 2 (39). - С. 85-90.
Дмитренко В. "Дон Кіхот" Мігеля де Сервантеса Сааведри у творчому доробку Івана Франка // Сервантес і проблеми розвитку європейської прози : зб. наук. праць. - Львів, 2000. - Вип. 1. - С. 16-19.
Жиленко І. Р. Історія зарубіжної журналістики (від античності до ІІ пол. XVIII ст.) : навч. посіб. / І. Р. Жиленко. - Суми : Вид-во СУМДУ, 2010. - 285 с.
Кочур Г. Сервантес і його "Дон Кіхот" / Григорій Кочур // М. де Сервантес Сааведра. Премудрий гідальго Дон Кіхот з Ламанчі. - Київ : Дніпро, 1995. - С. 672-678.
Курбатов С. Лицар сумного образу на шляху світової літератури. До 400-річчя виходу першої частини роману "Дон Кіхот" Мігеля Сервантеса / Сергій Курбатов // День. - 2005. - 20 трав.
Мороз М. Мігель де Сервантес Сааведра в українських перекладах і критиці. Бібліографічний покажчик / М. Мороз // Сервантес і проблеми розвитку європейської прози : зб. наук. праць. - Львів, 2000. - Вип. 1. - С. 34-41.
Панфилов М. М. Историческая миссия книги (учение Н. Ф. Федорова в контексте русской идеи XVIII-XIX веков) / М. М. Панфилов // Книга и мировая цивилизация : мат-лы Междунар. науч. конф. по проблемам книговедения (Москва, 20-21 апр. 2004 г.) : в 4 т. / [сост. : В. И. Васильев, М. А. Ермолаева, А. Ю. Самарин; отв. ред. В. И. Васильев, Б. В. Ленской]. - Москва : Наука, 2004. - Т. 1. - С. 87-89.
Політологічний словник : навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / [за ред. М. Ф. Головатого та О. В. Антонюка]. - Київ : МАУП, 2005. - 792 с.
Сервантес Сааведра Мігель де. Дон Кіхот Ламанчський / Мігель де Сервантес Сааведра. - Київ : Молодь, 1955. - 560 с.
Сулима М."Дон Кіхот" Сервантеса в науковій і творчій спадщині Івана Франка / М. М. Сулима // Сулима М. Книжиця у семи розділах. Літературно-критичні статті й дослідження. - Київ : Фенікс, 2006. - С. 110-112.
Тимченко Р. М. Франко і Сервантес // Іван Франко і історико- літературний процес : матеріали наук. конф. - Київ : Вид. Київського ун-ту, 1968. - С. 56-59.
Франко І. Влада землі в сучасному романі // Франко Іван. Зібрання творів у 50 т. / Іван Франко. - Київ : Наук. думка, 1980. - Т. 28. - С.176-195.
Франко І. Мігуель Сервантес і його Дон Кіхот // Франко Іван. Зібрання творів у 50 т. / Іван Франко. - Київ : Наук. думка, 1976. - Т. 4. - С.167-170.