Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
При низкой оригинальности работы "Диалогические основы англоязычного поэтического текста в аспекте его категориальных свойств", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Если продолжить рассмотрение данного явления в том же направлении, трактуя его уже не как своеобразный феномен текста, а как его свойство, то последнее можно квалифицировать как диалогичность, противопоставив ее диалогике (или диалогизму) текста подобно тому, как противопоставляются, к примеру, информативность и информация текста. В самом общем виде текст любого стихотворения предназначен (адресован) читателю, но в ряде случаев он производит впечатление того, что еще до читателя автор имеет в виду предварительное общение с кем-то. Если признать, что основным адресатом любого текста (в том числе и поэтического) является читатель, то тогда в том, что касается текста поэтического, следует вывести достаточно сложную структуру адресации, поскольку в этом типе текста, как было отмечено выше, автор еще до читателя часто выбирает себе некоего коммуниканта, иногда условного, а иногда вполне конкретного. Внутри обозначенных границ в поэтическом тексте весьма часто наблюдается усиление коммуникативной интенции автора, которое приобретает статус текстопостроительного приема, проиллюстрированного приведенными выше примерами, когда автор, по-прежнему ориентируясь на своего главного реципиента-читателя, вводит в текст разнообразных промежуточных коммуникантов, либо, заявляя свое «я», приближает собственный текст к монологическому высказыванию с явно выраженной коммуникативной стратегией. Диалогичность любого текста и поэтического текста, в частности (а, может быть, даже в особенности), проявляется как своеобразный настрой на некоего реципиента, как импульс, с самого начала определяющий принципы текстопостроения.
Список литературы
1. Соловьева Е.А. К вопросу диалогичности поэтических текстов // XXXI Огаревские чтения. Материалы научной конференции в 3-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки. - Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2003. - С. 159-160.
2. Соловьева Е.А. Обращение как вид диалога (на материале англоязычных поэтических текстов). // Материалы VIII научной конференции молодых ученых МГУ имени Н. П. Огарева в 3-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки.- Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2003. - С. 140-141.
3. Соловьева Е.А. Прямая речь в структуре англоязычного поэтического текста // XXXII Огаревские чтения. Материалы научной конференции в 2-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки. - Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2004. - С. 59-61.
4. Соловьева Е.А. Диалогичность как категория поэтического текста (на материале английского языка) // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. / МГУ им. Н. П. Огарева. - Саранск: Тип. «Крас. Окт.», 2004.- Вып. 3. С. 91-93.
5. Соловьева Е.А. Диалогическая основа неперсонажного поэтического текста на английском языке // XXXIII Огаревские чтения. Материалы научной конференции в 2-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки. - Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2005. - С. 149-150.
6. Соловьева Е.А. Диалогические основы литературной эпитафии // Материалы Х научной конференции молодых ученых МГУ имени Н. П. Огарева в 3-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки.- Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2005. - С. 140-144.
7. Соловьева Е.А. Диалогичность персонажного поэтического текста (на материале английского языка // XXXIV Огаревские чтения. Материалы научной конференции в 2-х частях. Ч. 1. Гуманитарные науки. - Саранск, Изд-во Мордов. ун-та, 2005. - С. 129-131.
8. Соловьева Е.А. Риторический вопрос и его место в структуре диалогических отношений в поэтическом тексте на английском языке // Иностранные языки в диалоге культур: экономика, политика, образование: Материалы региональной конференции 29-30 ноября 2005 г. - Саранск: Копи-центр «Референт», 2005. - С.63-65.
9. Соловьева Е.А. Диалогичность заголовков неперсонажных поэтических текстов // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. - С. 97 - 101.
10. Соловьева Е.А. Явление интертекстуальности в английском поэтическом тексте // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4 Тверь: Твер. гос. ун-т, 2006 - С. 167-171.
11. Соловьева Е.А. Концепт “reader” в англоязычном поэтическом тексте // II международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения» М.: «Уникум-Центр». - 2006. - С. 272-274
12. Соловьева Е.А. Фактор читателя в англоязычном поэтическом тексте // Вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. М.: Издательство Российского Университета дружбы народов. - 2006. - С. 299-305.
13. Соловьева Е.А. Структура диалогичности англоязычного поэтического дискурса // «Языки в современном мире». Материалы V международной конференции в 2-х частях. Ч. 2. М.: ООО Изд-во «КДУ» (Книжный дом Университет). - 2006. - С. 644-649.
14. Соловьева Е.А. Роль графики в создании текстовой информации как теоретическая и методическая проблема // Интеграция образования. № 3 (44) (июль - сентябрь). Саранск: «Красный Октябрь». - 2006. - С. 172-175.
15. Соловьева Е.А. Диахронические особенности диалогичности поэтического текста на английском языке // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации. Теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 5. Саранск: «Красный Октябрь». - 2006. - С. 75-78.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы