Изучение диалектов в русском языке и различных факторов, влияющих на речь. Характеристика понятия и сущности диалекта. Исследование диалектов на примере повести Ф.А. Абрамова "Деревянные кони", И.А. Бунина "Сказки", Н.А. Некрасова "Крестьянские дети".
Аннотация к работе
Его величие создается огромным словарным запасом широкой многозначностью слов богатством синонимов неисчерпаемыми возможностями словообразования многочисленностью словоформ особенностями звуков подвижностью ударения четким и стройным синтаксисом разнообразием стилистических ресурсов. Национальный язык - язык русского народа - охватывает все сферы речевой деятельности людей независимо от образования воспитания места жительства профессии; он включает в свой состав диалекты специальную лексику жаргоны то есть русский национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка. Замечательный знаток народной речи Владимир Иванович Даль вспоминал в рассказе «Говор» о любопытном эпизоде. Приехавшему из города иногда кажется что в деревне говорят на другом языке как-то на по-русски: Ишшо селый щугунок шшей на ямки пасодишь - и у пещку. Для пояснения основных терминов данной работы мы используем «Современный словаря русского языка» 2007 года, в котором мы берем следующие деривации: Говор или диалект-(от греч. dialektos - говор наречие) разновидность данного языка употребляемая в качестве средства общения лицами связанными тесной территориальной профессиональной или социальной общностью.Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей обычно - жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. Диалект может отличаться от литературного языка на всех уровнях языковой системы: фонетическом морфологическом лексическом и синтаксическом. Для говорящих на диалектах - жителей сельской местности - типично владение (хотя бы частичное) литературным языком и отношение к нему как к языку престижному (официальному письменному языку культуры). Можно считать что функцию «языка литературы» по отношению к диалектам выполняет язык фольклора; при этом язык произведений фольклора часто не совпадает с диалектом среды бытования этих произведений. Говор (диалект) - самая маленькая территориальная разновидность языка на которой говорят жители нескольких районов.Каждый год зимой и летом люди сделавшие своей профессией изучение говоров отправляются в экспедиции. В отдаленные деревни приходиться добираться шагая многие километры по российскому бездорожью по лесным тропам. Где-то подбросят на тракторе куда-то можно долететь только на вертолете… для записи народной речи исследователи используют современную аппаратуру поэтому их рюкзаки не легче чем у туристов-байдарочников. Однако в конце трудного пути лингвиста ждет радушный прием: деревенские жители очень гостеприимны открыты и готовы бескорыстно тратить свое время часами отвечая на самые замысловатые вопросы.В сочинению «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой…» поэт Василий Кириллович Тредиаковский обратил внимание на московское аканье и на цоканье в некоторых говорах. Первые собственно лингвистические рассуждения о диалектах появились в работах Михаила Васильевича Ломоносова. В «Материалах к Российской грамматике» ученый приводит много областных преимущественно северных слов и впервые выделяет три основных «российских диалекта»-московский северный и украинский из которых главным считается московский диалект. Ломоносов делает еще одно важное наблюдение: в отличие от диалектов других известных ему языков (например немецкого) русские говоры довольно похожи, так что жители разных мест понимают друг друга: «Народ российский по великому пространству обитающий невзирая на дальнее расстояние говорит повсюду вразумительным друг от друга языком в городах и селах». Составителям словаря пришлось решить множество вопросов: как записывать диалектные слова орфографически как точнее передать их значения какой фонетический и морфологический вариант вынести в заголовок словарной статьи (например предлог для имеет варианты гля зля а наречие еще-ашшо аще шшто ища ишшо ище).Диалектология изучает территориальные разновидности языка-местные говоры и поэтому не может обойтись без карт. В 50-х годах XIX века он писал: «Первой принадлежностью… лингвистической географии должна быть… карта языков наречий и говоров карта на которой место границ политических религиозных и всяких других занимают границы лингвистического разнообразия народов». Рассмотрите карту «Глаголы со значением "возделывать землю с помощью орудий" в восточнославянских диалектах». Желтая заливка показывает распространение глагола орать (это территория украинского и белорусского языка а также северных и северо-западных говоров русского языка); зеленая заливка - распространение глагола пахать в данном значении. Третий знак - линия с зубчиками обращенными в ту сторону где известно языковое явление сообщает о наличии у глагола пахать иного значения - "мести пол двор улицу1: она веником в избе пашет; похай мост (сени).По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу «центр-перефирия»: говоры «удаляются» от «центра» в зависимости насколько они отличаются своими особеннос
План
Содержание
Предисловие
Введение
Глава 1. Понятие диалекта
§1.1 Диалекты в современном русском языке
§1.2 Диалекты и литературный язык (исследование диалектов на примерах повести Ф.А. Абрамова «Деревянные кони» И. А. Бунина «Сказки» Н.А. Некрасова «Крестьянские дети»