Изучение диалектов в русском языке и различных факторов, влияющих на речь. Характеристика понятия и сущности диалекта. Исследование диалектов на примере повести Ф.А. Абрамова "Деревянные кони", И.А. Бунина "Сказки", Н.А. Некрасова "Крестьянские дети".
Его величие создается огромным словарным запасом широкой многозначностью слов богатством синонимов неисчерпаемыми возможностями словообразования многочисленностью словоформ особенностями звуков подвижностью ударения четким и стройным синтаксисом разнообразием стилистических ресурсов. Национальный язык - язык русского народа - охватывает все сферы речевой деятельности людей независимо от образования воспитания места жительства профессии; он включает в свой состав диалекты специальную лексику жаргоны то есть русский национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка. Замечательный знаток народной речи Владимир Иванович Даль вспоминал в рассказе «Говор» о любопытном эпизоде. Приехавшему из города иногда кажется что в деревне говорят на другом языке как-то на по-русски: Ишшо селый щугунок шшей на ямки пасодишь - и у пещку. Для пояснения основных терминов данной работы мы используем «Современный словаря русского языка» 2007 года, в котором мы берем следующие деривации: Говор или диалект-(от греч. dialektos - говор наречие) разновидность данного языка употребляемая в качестве средства общения лицами связанными тесной территориальной профессиональной или социальной общностью.Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей обычно - жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. Диалект может отличаться от литературного языка на всех уровнях языковой системы: фонетическом морфологическом лексическом и синтаксическом. Для говорящих на диалектах - жителей сельской местности - типично владение (хотя бы частичное) литературным языком и отношение к нему как к языку престижному (официальному письменному языку культуры). Можно считать что функцию «языка литературы» по отношению к диалектам выполняет язык фольклора; при этом язык произведений фольклора часто не совпадает с диалектом среды бытования этих произведений. Говор (диалект) - самая маленькая территориальная разновидность языка на которой говорят жители нескольких районов.Каждый год зимой и летом люди сделавшие своей профессией изучение говоров отправляются в экспедиции. В отдаленные деревни приходиться добираться шагая многие километры по российскому бездорожью по лесным тропам. Где-то подбросят на тракторе куда-то можно долететь только на вертолете… для записи народной речи исследователи используют современную аппаратуру поэтому их рюкзаки не легче чем у туристов-байдарочников. Однако в конце трудного пути лингвиста ждет радушный прием: деревенские жители очень гостеприимны открыты и готовы бескорыстно тратить свое время часами отвечая на самые замысловатые вопросы.В сочинению «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой…» поэт Василий Кириллович Тредиаковский обратил внимание на московское аканье и на цоканье в некоторых говорах. Первые собственно лингвистические рассуждения о диалектах появились в работах Михаила Васильевича Ломоносова. В «Материалах к Российской грамматике» ученый приводит много областных преимущественно северных слов и впервые выделяет три основных «российских диалекта»-московский северный и украинский из которых главным считается московский диалект. Ломоносов делает еще одно важное наблюдение: в отличие от диалектов других известных ему языков (например немецкого) русские говоры довольно похожи, так что жители разных мест понимают друг друга: «Народ российский по великому пространству обитающий невзирая на дальнее расстояние говорит повсюду вразумительным друг от друга языком в городах и селах». Составителям словаря пришлось решить множество вопросов: как записывать диалектные слова орфографически как точнее передать их значения какой фонетический и морфологический вариант вынести в заголовок словарной статьи (например предлог для имеет варианты гля зля а наречие еще-ашшо аще шшто ища ишшо ище).Диалектология изучает территориальные разновидности языка-местные говоры и поэтому не может обойтись без карт. В 50-х годах XIX века он писал: «Первой принадлежностью… лингвистической географии должна быть… карта языков наречий и говоров карта на которой место границ политических религиозных и всяких других занимают границы лингвистического разнообразия народов». Рассмотрите карту «Глаголы со значением "возделывать землю с помощью орудий" в восточнославянских диалектах». Желтая заливка показывает распространение глагола орать (это территория украинского и белорусского языка а также северных и северо-западных говоров русского языка); зеленая заливка - распространение глагола пахать в данном значении. Третий знак - линия с зубчиками обращенными в ту сторону где известно языковое явление сообщает о наличии у глагола пахать иного значения - "мести пол двор улицу1: она веником в избе пашет; похай мост (сени).По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу «центр-перефирия»: говоры «удаляются» от «центра» в зависимости насколько они отличаются своими особеннос
План
Содержание
Предисловие
Введение
Глава 1. Понятие диалекта
§1.1 Диалекты в современном русском языке
§1.2 Диалекты и литературный язык (исследование диалектов на примерах повести Ф.А. Абрамова «Деревянные кони» И. А. Бунина «Сказки» Н.А. Некрасова «Крестьянские дети»
Глава 2. Диалектологические исследования
§ 2.1 История обращения к диалекту
§ 2.2 Диалектология вчера и сегодня
§ 2.3 География диалектов
§ 2.4 Классификация русских говоров
§ 2.5 Лексика диалектов русского языка
Заключение
Библиография
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы