Диалектная лексика в произведении М.А. Шолохова "Поднятая целина" - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 119
Диалектизм - значимая единица языка в романе М.А. Шолохова "Поднятая целина". Отражение живой диалектики в произведении. Общее понятие диалектической лексики. Глаголы, характеризующие коллективизацию в романе. Народная мудрость на страницах романа.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Диалектикой русского языка ученые - филологи стали заниматься давно. Написано много работ, в том числе и специальных, в которых решаются те или иные вопросы филологии русского языка. Интересны и имеют непосредственное отношение к истории становления определенного понимания диалектизма и представления об объеме и составе диалектизмов русского языка. Актуальным представляется обращение к неисследованной теме - анализу особенностей такого выразительного средства, как диалектическая лексика М.А. Диалектная речь оживляет и украшает как устную речь, так и литературные произведения.Знакомство с романом Шолохова «Поднятая целина», столь неоднозначно воспринимаемым в наше время, лучше всего начать с погружения в его языковую стихию. В полдень где-нибудь в затишке (если пригревает солнце) грустный, чуть внятный запах вишневой коры поднимается с пресной сыростью талого снега, с могучим и древним духом проглянувшей изпод снега, изпод мертвой листвы земли…». Путь к героям «Поднятой целины» начинается с ощущения свежего морозного воздуха, напоенного множеством ароматов, и с неожиданной мысли о том, как мало мы все-таки знаем о зиме. События в романе начинаются в январе 1930 года, вошедшего в историю как год великого перелома. Вот как оценивает значение этого документа современный писатель, В.Белов: «Предстояло в невиданно короткий срок разорить миллионы крестьянских гнезд, натравить друг на друга, перессорить между собой, не выпуская из рук вожжи общего руководства...Шолохов родился на хуторе Кружилине станицы Вешенской Донецкого округа и жил среди донских казаков. В романе широко используются диалектизмы. Диалект (от греч. dialektos - разговор, говор, наречие) - разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. Писатель слышит ее в разговорах казаков, в языке самого автора. Современная диалектология, опираясь на традицию русской диалектологии и достижения лингвистической географии, признает диалект как реально существующую разновидность языка и разработала принципы его описания в противопоставлении другим диалектам.Значение глагола раскулачить разъясняется множеством выражением: кулаков потрошить (41), кулаков перетряхать (47), конфисковать имущество и скот (48), уволить кулака из жизни (29), перерезать кулаку жилы (48), хозяйничать на чужом базу (51), с детишками воевать (55), служить революции (56), растребушить с огнем и дымом (61), выселить гадов в холодные края (67), грабиловку устраивать (48). Некоторые из этих выражений группируются в зловещие пары забрать награбленное - грабить, служить революции - с детишками воевать, хозяйничать на чужом базу - грабиловку устраивать. Рассказ о коллективизации включает большую группу глаголов со значением «ударить», «избить», «убить», принадлежащих к разговорному стилю. Перечислим некоторые из них со значением ударить: подвести поднести гостинец (352), припечатать (413), тяпнуть в затылок гирькой (555), потянуть задвижкой через теме, дюбнуть промеж глаз (133), толкануть, чтобы юшка из носу брызнула (230), садануть (233), оборотить глаза на затылок (249), стегнуть как следует (429), заставить землю понюхать (441). В известном фильме «Печки-лавочки», снятом по его сценарию, профессор Степанов из Москвы «экзаменует» в поезде своего случайного попутчика, колхозного тракториста Ивана Расторгуева, «на предмет владения родным языком и просит назвать глаголы со значением ударить.Начиная разговор о новых словах в жизни гремяченцев, в первую очередь выделим те, которые пришли к ним вместе с революцией и гражданской войной: белогвардейцы, красные партизаны, эксплуатация, пролетарий, советская власть, социализм, коммунизм, мировая революция. Угрожающе звучали слова, напоминающие об опасности отступления от главного курса: перегибы, правый уклон, левацкий заскок, террористический акт, наступление на генеральную линию партии, зажим самокритики. Тенденция к размежеванию и поиску врагов также заявляла о себе словами, звучавшими как приговор: контра, скрытая контра, левак большого масштаба, разложившиеся элементы, оппортунисты всех мастей, кулак, кулацкий элемент, подкулачник, саботажник, субчик, контрик, лишенный право голоса, мелкий собственник. Свои познания Щукарь черпает из подаренного Нагульновым словаря, который приспособился читать без очков: «там... одно слово ученое пропечатано ядреными буквами, я их могу одолевать и без очков, а супротив него мелкими буковками прояснение, то есть - что это слово обозначает. Освоение нового языка не имело ничего общего ни с чудачествами деда Щукаря, гордившегося своим умением выкинуть слово (473), ни с наивным желанием Андрея Разметнова научиться говорить длинней, по-ученому(169).Шолохова "Поднятая целина" определяется выразительными средствами художественного текста: пословицами, поговорками, фразеологическими оборотами с их экспрессивно-эмоциональной окраской. Также были отобраны 20 реплик героев произведения «Поднятая целина». Для яз

План
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1. ДИАЛЕКТИЗМ - ЗНАЧИМАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА В РОМАНЕ М.А.ШОЛОХОВА «ПОДНЯТАЯ ЦЕЛИНА»

1.1. Отражение живой диалектики в произведении

1.2. Общее понятие диалектной лексики

2. О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ В РОМАНЕ М.А.ШОЛОХОВА «ПОДНЯТАЯ ЦЕЛИНА»

2.1. Глаголы, характеризующие коллективизацию в романе

2.2. Новые слова в жизни гремяченцев

2.3. Народная мудрость на страницах «Поднятой целины»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?