Диалектизмы в повестях В. Распутина "Прощание с матерью", "Живи и помни", "Последний срок", "Деньги для Марии" - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 193
Фонетически особенности диалектизмов: ударный и предударный вокализм, особенности консонантизма. Морфологические особенности: имя существительное и прилагательное, числительное, местоимения, глагол. Лексические и синтаксические особенности диалектизмов.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Тема изучения диалектизмов в художественных произведениях не является абсолютно новой, т.к. на сегодняшний день русский литературный фонд обладает значительным количеством произведений, авторы которых использовали диалектную речь (Пушкин, Тургенев, Некрасов, Толстой, Чехов, Короленко, Есенин, Пришвин, Шолохов, Абрамов, Шукшин, Астафьев, Рубцов), а исследователи их творчества, естественно, исследовали и эту особенность. Причина ее новизны, на мой взгляд, заключается в том, что в основном все исследования посвящены тематике и проблематике его произведений, а не их языку. Т.е., получается, что литературоведы занимаются изучением этих аспектов Распутинских произведений, изредка говоря о «живом народном языке», а лингвистам «обрывки» диалектной речи в художественной массе слов не так уж и интересны, т.к. если они и занимаются исследованием языковых особенностей той или иной местности, то делают они это непосредственно в той же социальной среде, а не сквозь призму литературных отрывков. Она актуальна для них, потому что, во-первых, читая произведения Валентина Распутина, они знакомятся с реалиями деревенского быта 20-х годов северной части России и задумываются о таких вечных ценностях как Родина, семья, любовь, дружба и преданность, а, во-вторых, они изучают многогранность родного языка. Не все уезжают в Москву или Санкт-Петербург, многие едут в северные или южные области России, где по-прежнему во многих городках и деревнях люди общаются на диалектном языке, поэтому некоторые перед переездом стараются вначале познакомиться с языком той местности, куда они направляются, и для этого выбирают художественные произведения, в которых он может встретиться, например, если кто-то намеревается уехать в Сибирскую область, он может познакомиться с повестями Валентина Распутина «Прощание с Матерой», «Живи и помни», «Последний срок» и «Деньги для Марии», в которых можно найти достаточное количество примеров, отражающих особенности северного наречия.1.1 Ударный вокализм оки?ян - ?я (на месте ?а) ДЯ д?оржит -?о (на месте ?э) ДЯ н?онче - ?о (на месте ?ы) ДЯ папир?еса - ?е (а месте ?о) ДЯ говор?ела - ?э (на месте ?и) ДЯ с?ял - ?я (на месте ?э) ДЯ кр?ант - ?а =ЛЯ в?орога - ?о =ЛЯ хрест?ы - ?ы =ЛЯ ск?усу - ?у =ЛЯ ослобон?илась - ?и =ЛЯ твер?езый - ?э =ЛЯПонять значение данного слова из контекста было достаточно трудно (Как вспомню, как вспомню про их… Сердце оборвется и захолонет - нету). Найти значение данного слова в интернет - словарях мне не удалось, но его можно было понять из контекста. О значении этого слова можно было догадаться лишь из контекста, в из доступных мне источниках (интернет) мне его найти не удалось. Это слово похоже на литературное, поэтому было проще догадаться о его значении. Значение этого слова приблизительно, т.к. догадаться о нем мне удалось лишь из контекста.В ЛЯ существует слово подходящее, а в ДЯ слово образуется с помощью другого суффикса и окончания Глагол осмелиться в 3 л.ед.ч. прошедшего времени совершенного вида в ЛЯ образуется без помощи приставки - на - осмелился, а в ДЯ она присутсвует.Радио - слово среднего рода, а в данном случае мы наблюдаем использование этого слова в женском роде, о чем свидетельствует окончание-у-В. П. ед. ч. ж. р. Окончание - а-не соответствует правилам склонения слова раз во мн. ч. В ЛЯ слово чудо среднего рода, а в данном ДЯ - среднего Из контекста следует, что прилагательное радостная должно быть использовано в краткой форме, о чем свидетельствует и вопрос: «Ты хоть сколько рада?» - на который ответом должна послужить та же краткая форма прилагательного, но она не используется. Можно сделать вывод о том, что в основном употребление большинства прилагательных в данном ДЯ соответствует ЛЯ, но встречаются случаи неправильного использования краткой формы прилагательного.Среди 100 выписанных диалектизмов синтаксических особенностей не обнаружено, что позволяет сделать вывод о том, что носители говора следуют литературной норме при построении предложения.В моей курсовой работе были поставлены две цели: выявить наличие диалектизмов в художественном тексте и определить их отличия от ЛЯ - и для их достижения из произведений было выписано 100 примеров. Читая повести Валентина Распутина, на базе которых проводилось исследование, можно было сразу определить, что речь пойдет о северном наречии, так как местом действия всех произведений является Сибирь, а точнее местности, расположенные на реке Ангара. Но знания одной лишь территории недостаточно для того, чтобы с точностью определить принадлежность говора, поэтому на всех языковых уровнях были исследованы выписанные примеры, которые подтвердили принадлежность диалекта к северному наречию, которое характеризуется следующими чертами (приведены только те черты, которые нашли отражение в исследовании): Северное наречие характеризуется оканьем , кое-где еканьем , а в окончаниях и корнях слов, упрощениями групп согласных, которые различаются по разным говорам северного наречия, твердым произношением шипящих Щ и Ж. Резкая отличительная

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?