Творческая биография И.П. Токмаковой, которая принадлежит поколению поэтов, которое пришло в детскую литературу в 50-е годы 20 века. Художественное своеобразие творчества писателя, особенности диалогичности поэзии Токмаковой. Обзор основных произведений.
Департамент образования города Москвы Педагогический колледж №15 РЕФЕРАТ по предмету: ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ на тему: Ирина Петровна ТОКМАКОВА Выполнила: студентка 2 курса группы В-23 Чернышева Мария Сергеевна Москва, 2010 г. Содержание 1. Выводы о значении творчества писателя для развития детской литературы Заключение Список использованной литературы 1. Ещё в школьные годы приходилось будущей поэтессе участвовать в работе с детьми. Мать писательницы заведовала распределителем для детей-сирот. Токмакова следует традициям переводческой школы Маршака, т.е. руководствуется не буквой, а духом оригинала и помнит об уровне восприятия своего маленького читателя. О специфике литературы для детей И. Токмакова говорит следующее: «Самое неуловимое, трудно определяемое, но чрезвычайно существенное в книге для маленьких, будь то проза или поэзия, - это затрагивающая чувства ребёнка интонация, которая складывается и из соответствующего лексического отбора, и из ритмического построения, ииз доступному возрасту эмоционального настроения… И взрослый, и детский поэты эмоционально-образно рисуют одно и тоже явление. Так, детская игра в плавание на кораблике - сюжет Маршаковского «Кораблика» - по-новому представлена Токмаковой в «Летнем ливне». Он знает не только безграничную любовь, но и открытую ненависть: Я ненавижу Тарасова, Пусть он домой уходит!. Свободно играющая фантазия великолепна и в переводах стихотворений великого шотландца Роберта Бернса, например, в песенке «Форель»: «Я семь недель ловил форель,/Не мог ее поймать я./И весь промок, и весь продрог,/И все порвал я платье./Ловил в лесах, ловил в садах,/Ловил я даже в печке./И что ж?.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы