Паходжання безэквівалентнай лексікі, яе лексіка-семантычная характарыстыка і спосабы словаўтварэння. Знаёмства са слоўнікам І.Р. Шкрабы. Вывучэнне найбольш старажытнага пласта абмежаванай лексікі - дыялектызмы, якія яшчэ не засвоены літаратурнай мовай.
ЗМЕСТ Уводзіны 1 Лексіка-семантычная характарыстыка 1.1 Назвы хатняга начыння і яго частак 1.2 Назвы прыгатаванай ежы і сыравіны для яе 1.3 Назвы ткацкіх вырабаў, адзення, абутку і іншае 1.4 Прылады працы, інструменты, прыстасаванні 1.5 Назвы пабудоў 1.6 Назвы прадпрыемстваў па вырабу чаго-небудзь 1.7 Найменні прафесій, роду заняткаў 1.8 Найменні людзей і сацыяльныя паняцці 1.9 Раслінны і жывёльны свет 1.10 Назвы ўчасткаў прасторы, асвоенай чалавекам 2 Спосабы ўтварэння безэквівалентвай лексікі Заключэнне Спіс выкарыстаных крыніц УВОДЗІНЫ Лексіка беларускай мовы складвалася, няспынна развівалася і ўдасканальвалася на працягу многіх стагоддзяў. I таму натуральна, что яна ўбірала набыткі розных гістарычных эпох і перыядаў, адлюстроўваючы ўсе змены ў грамадскім, гаспадарчым жыцці і побыце, што адбываліся ў той час. У выніку адны словы дайшлі да нас з часу агульнаславянскага моўнага адзінства, другія належаць да часоў усходнеславянскай еднасці, трэція ўзніклі ў перыяд фарміравання беларускай народнасці і нацыі, гэта значыць належаць толькі беларускаму народу, зяўляюцца ўласнабеларускімі словамі. На голым незасланым стале ляжалі кускі хлеба, а пасяоэдзіне стала бурае, старое глінянае цёрла з мёдам. Колас [2, с.207]. Чорны [2, с.61].
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы