Безэквівалентная лексіка польскай мовы - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 73
Лексічная безэквівалентнасць і сумежныя моўныя з’явы. Прычыны ўзнікнення лексічнай безэквівалентнасці. Спосабы выражэння лексічнага значэння аднакампанентных польскамоўных адзінак беларускамоўнымі адпаведнікамі. Класіфікацыя безэквівалентнай лексікі.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
У ёй сутыкаюцца інтарэсы дзвюх навук, сацыялогіі (навукі аб грамадстве) і лінгвістыкі (навукі аб мове). Але ў тыя часы кожная мова вывучалася і апісвалася з аднаго боку, як ізаляваная, асобная зява, з другога як зява нязменная, пастаянная. Так, некаторыя працы Патабні прысвечаны гістарычнай фанетыцы рускай і ўкраінскай моў, а ў Б. дэ Куртэнэ ёсць, напрыклад, такое даследванне Польский язык в сравнении с русским и древне-церковно славянским”. Б. дэ Куртэнэ разам са сваімі паслядоўнікамі М.В. Крушэскім і В.А.Багародзіцкім займаўся супастаўляльным вывучэннем фанетычных і марфалагічных структур роднасных моў, у першую чаргу славянскіх. Што тычыцца прац замежных даследчакаў, то тут можна назваць “Параўнальна-лінгвістычныя даследванні”, “Марфалогію царкоўнаславянскай мовы” А.Шлейхера, “Параўнальную граматыку славянскіх моў”, “Этымалагічны слоўнік славянскіх моў” Міклашыча, “Гістарычнае і агульнае мовазнааўства”, “Параўнальны метад у гістарычным мовазнаўстве”і інш. Такім чынам, дадзім дакладнае азначэнне гэтай зяве.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?