Analysis and description of polynational options of English. Different the concepts "version" and "option" of English. Studying of the main problems of loans of a foreign-language element. consideration of a territorial variation of English in Australia.
On the basis of it and considering features of development of English in Australia, some researchers made a hypothesis that a form of a pronunciation, primary for Australia, is colloquial form - result of merge and evolution of prostorechiya, dialects and slang on which the first white settlers of Australia about what it was told above spoke. For many speakers, /t/ and /d/ in the combinations /tr/-/tw/ and /dr/-/dw/ are also palatalised, thus /t?r/-/t?w/ and /d?r/-/d?w/, as Australian /r/ is only very slightly retroflex, the tip remaining below the level of the bottom teeth in the same position as for /w/; it is also somewhat rounded («to say "r" the way Australians do you need to say "w" at the same time»), where older English /wr/ and /r/ have fallen together as /?r/. In addition, some Australians speak creole languages derived from Australian English, such as Australian Kriol, Torres Strait Creole and Norfuk. Regional distinctions in the Australian English are expressed poorly; the variation in this option is caused by a factor of a social status; the simplest manifestation - division into language of the city and language of rural areas. For example, creek in Australia, as in North America, means a stream or small river, whereas in the UK it means a small watercourse flowing into the sea; paddock in Australia means field, whereas in the UK it means a small enclosure for livestock; bush or scrub in Australia, as in North America, means a wooded area, whereas in England they are commonly used only in proper names (such as Shepherd"s Bush and Wormwood Scrubs).In this research distinctions between Australian and British English options on an example were considered. Then the analysis of the studied literature which allows to track development of all these options of English was made. As it was shown in work, these options of English has neither the special dictionary structure, nor the special grammatical system.
Вывод
In this research distinctions between Australian and British English options on an example were considered. Then the analysis of the studied literature which allows to track development of all these options of English was made.
Thus, in this work the following is proved: 1. These options of English is only local option, but not independent language. As it was shown in work, these options of English has neither the special dictionary structure, nor the special grammatical system.
2. In general, for these options of English the simplified writing is characteristic (for example, elimination of excess signs, an example of elimination of exceptions to the rules, the use of less widespread graphic versions of words more widespread). But at the same time, all these processes are carried out on English material.
In this work the research objective was achieved, namely: distinctions in lexicon of the British and Australian options of English are revealed.
Research problems were solved: 1) The condition of a problem in scientific and methodical literature is studied.
2) Distinctions of options of English on an example are provided.
Список литературы
1 Egorova O.A. Riddle of Australian accent // World. Language. Human: Internatoinal scientific and practical conference proceedings, 2008, pp. 207-209.
2 Murphy Raymond. English Grammar in Use. - Cambridge University Press, 1997
3 Available at: http://ru.wikipedia.org/wiki/AUSTRALIANENGLISH (accessed 28 January 2014).
4 Burgess Anthony. A Mouthful of Air, 1992. Available at: http://en.wikipedia.org/wiki/A_Mouthful_of_Air (accessed 28 January 2014).
5 Hornby A.S. Oxford Advanced Learner"s Dictionary of Current English: In 2 vol. Moscow; Oxford, 1998
6 Available at: http://en.wikipedia.org/wiki/Macquarie_Dictionary (accessed 29 January 2014).
7 Moore, Bruce. Speaking our language: the story of Australian English. - South Melbourne: Oxford University Press, 2008.
8 Available at: http://delo.ua/education/chem-otlichaetsja-avstralijskij-anglijskij-jazyk-ot-britanskogo-167725/ (accessed 30 January 2014)
9 Wikipedia - the free encyclopedia [site]. Available at: http://ru.wikipedia.org.
10 Available at: http://englcount.com/ /avstraliya/avstraliyskiy-angliyskiy-ili-vy-ne-mogli/ (accessed 30 January 2014).
11 Belyayeva M.A. English Grammar. - М, 1984.
12 Avis. Toronto A Dictionary of Americanisms of Historical principles, 1951. 41. W.S., 1997
13 Mencken H.L. The American Language. An inquiry into the development of English in the United States. New York, 1987.
Размещено на
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы