Общая характеристика английских фразеологических единиц: понятие, грамматические особенности, устойчивость, раздельно-оформленность и проблемы классификации. Передача исконно английских фразеологических единиц с заимствованными именами собственными.
При низкой оригинальности работы "Английские фразеологические единицы. Имена собственные в их составе", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
ГЛАВА I. Общая характеристика английских фразеологических единиц 1.1 О понятии ФЕ 1.2 Об устойчивости ФЕ 1.3 Раздельно-оформленность ФЕ 1.4 О происхождении ФЕ 1.5 Проблема классификации ФЕ ГЛАВА II. Некоторые трудности перевода ФЕ 2.1 Передача исконно английских ФЕ с именами собственными 2.2 Передача ФЕ с именами собственными, заимствованных из иностранных языков 2.3 Передача ФЕ с именами собственными, заимствованных из американского варианта английского языка ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Фразеология любого языка, а в частности английского, всегда представляла научный интерес и привлекала внимание исследователей. Фразеологизмы - это особое явление в языке Они являются образными средствами языка, средствами украшения и обогащения речи. Фразеологизмы заполняют пробелы в системе языка, которая не может полностью обеспечить наименование познанных человеком новых сторон действительности. Употребление фразеологизмов ослабляет противоречия между потребностями мышления и ограниченными лексическими рес
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы