Анализ синонимии и полисемии терминосистемы французских медиатекстов о живописи - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 150
Понятие термина и терминосистемы, их функции и классификация. Явления синонимии и полисемии в терминологии. Анализ семантических особенностей синонимического ряда произведение живописи, художник, формат рисунка во французских медиатекстах.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА И ТЕРМИНОСИСТЕМЫ 1.1 Понятия термина и терминосистемы 1.1.1 Семантический аспект термина 1.1.2 Система функций термина 1.1.3 Сферы употребления термина 1.2 Требования, предъявляемые к терминам 1.3 Классификации терминов 1.4 Понятие синонимии в терминологии 1.5 Понятие полисемии в терминологии ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СИНОНИМИИ И ПОЛИСЕМИИ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ФРАНЦУЗСКИХ МЕДИАТЕКСТОВ О ЖИВОПИСИ 2.1 Общий анализ искусствоведческих терминов во французских медиатекстах 2.2 Анализ семантических особенностей синонимического ряда «Произведение живописи» во французских медиатекстах 2.3 Анализ семантических особенностей синонимического ряда «Художник» во французских медиатекстах 2.4 Анализ семантических особенностей синонимического ряда «Формат рисунка» во французских медиатекстах ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА ВВЕДЕНИЕ Невозможно представить цивилизацию без искусства, которое появилось гораздо раньше науки и вбирало в себя все формы человеческого познания. Изучением проблемы синонимии и полисемии занимались такие лингвисты, как В.В. Виноградов, Б.Н. Головин, А.А. Реформатский, В.А. Татаринов и другие. Герда, Л.М. Граудину, В.А. Звегинцева, К.А. Левковскую, Д.С. Лотте, В.А. Татаринова и многих других. Источниками языкового материала послужили электронные издания журналов “La Libération”, “Le Monde”, “Les Echos”, “L’Observateur Français”, “Le Quotidien”, “Le Figaro”. Изучая семантическую составляющую понятия термина, наиболее распространенным является мнение исследователей о том, что термины обозначают специальные понятия, характерные той или иной сфере научного знания, такого мнения придерживаются такие лингвисты как Ф.М. Березин и Б.Н. Головин, В.А. Татаринов, С.Д. Шелов. Приведенный взгляд на термин как на специальное понятие реализуется и другими лингвистами, при этом на первое место в термине ставится его профессиональное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие - под углом зрения определенной профессии [Березин, Головин 1979: 226]. Согласно мнению большинства лингвистов, Л.К. Граудина и Е.Н. Ширяева считают, что термин выступает основной понятийной единицей специальной сферы языка. Следуя мнению этих двух лингвистов, термином называют «смысловое ядро специального языка, передающее содержательную информацию » [Граудина, Ширяева 1999: 192]. Одно из наиболее полных определений термина по нашему мнению было дано А.С. Гердом, а именно: «термин - это единица какого-либо конкретного естественного или искусственного языка (чаще слово или словосочетание), существовавшая ранее или специально созданная и обладающая специальным терминологическим значением, которое выражено либо в словесной форме, либо в том или ином формализованном виде и достаточно точно и полно отражает основные, существенные на данном уровне развития науки, признаки существующего научного понятия» [Герд 1991: 1-4]. Термин имеет характер особого языкового знака независимо от того, чем он представлен, словом или словосочетанием, являет собой один знак, которому соответствует одно понятие; то есть В.П. Даниленко считает термин «единой, отдельной, самостоятельной единицей наименования». Термин обладает номинативным и дефинитивным назначением, то есть является словом, называющим и определяющим понятия, по мнению таких лингвистов, как В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, С.В. Гринев, В.П. Даниленко, Н.П. Кузькин, К.А. Левковская и А.А. Реформатский. По мнению В.М. Лейчик, С.Д. Шелова номинативность термина не является существенной чертой, которая отделяет термин от прочих слов, так как номинативность является свойством языкового знака. Общенаучные термины, общетехнические термины; 2.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?