Жанрово-грамматические особенности немецкой драмы - Автореферат

бесплатно 0
4.5 94
Установление и анализ характера реализации текстовых категорий лексико-грамматическими средствами в немецкой драматургии. Выявление и характеристика особенностей текстоформирующих признаков, отличающих драму от других жанров литературных произведений.


Аннотация к работе
Реферируемая диссертация, выдержанная в русле лингвистики текста, посвящена комплексному всестороннему изучению жанра драмы с точки зрения специфики проявления и взаимодействия в нем основных текстовых категорий. Выбранные критерии - авторская ремарка, монологическое высказывание персонажа, диалог героев драмы - позволили определить основные отличительные признаки драмы. В поле зрения находится изучение пяти важных текстовых категорий, функционирующих в художественном тексте немецкой драмы, - темпоральности, локальности, персональности, референтности, модальности, - реализация которых в художественном тексте драмы имеет свою неоспоримую специфику. Впервые предлагается комплексное лексико-грамматическое, семантико-прагматическое и типологическое описание драмы на основании исследования пяти текстовых категорий. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в решение ряда проблем и вопросов общей теории текста, типологии текста, стилистики текста, связности текста, что способствует выделению жанровых и грамматических особенностей не только драмы, но и других литературных жанров и родов.Основные литературоведческие категории имеют в художественном тексте свое языковое воплощение, которое представлено следующими текстовыми категориями: темпоральности, локальности, персональности, референтности, модальности (Адмони В.Г., Бахтин М.М., Гальперин И.Р., Донскова О.А., Левченко М.Н., Москальская О.И., Ноздрина Л.А., Тураева З.Я., Brinkmann H., Hamburger K., Riesel E., Schendels E., Weinrich H.). С целью детальной характеристики основных жанровых и грамматических признаков немецкой драмы рассматриваются текстовые категории темпоральности, локальности, персональности, референтности и модальности, особенности их функционирования в рамках драматургического текста как частного случая текста художественного, основные категориальные функции и характеристики, а также устанавливаются возможности использования этих категорий в качестве грамматических критериев описания типа текста драмы. Второй этап исследования драмы в лингвистике текста ознаменован комплексным рассмотрением драматургических текстов, когда грамматические явления текстового уровня анализируются с учетом композиционных особенностей драмы. Ее составляют четкое, однозначное разделение текста произведения на два коммуникативных плана - план автора и план персонажей, выражение первого плана авторскими ремарками, преобладающие диалоги и монологи в речи персонажей, сценичность, сюжетность, конфликтность действия, его членение на сценические эпизоды, сплошная цепь высказываний персонажей, отсутствие повествовательного начала, а также композиция сюжета драмы. Однако из перечисленных выше жанровых признаков драмы в качестве критериев описания грамматического типа текста драма выбраны только первые три признака, что связано с проявлением в рамках этих признаков особенностей речи немецкой драмы.Специфика текстовых категорий темпоральности, локальности, персональности, референтности и модальности в рамках художественного текста немецкой драмы определена характерными особенностями драматургического жанра. Ведущим жанровым признаком драмы, непосредственно влияющим на характер функционирования указанных текстовых категорий, является разделение текста драмы на два коммуникативных плана - автора (авторские ремарки) и персонажей.

План
Основное содержание диссертации

Вывод
Специфика текстовых категорий темпоральности, локальности, персональности, референтности и модальности в рамках художественного текста немецкой драмы определена характерными особенностями драматургического жанра. Ведущим жанровым признаком драмы, непосредственно влияющим на характер функционирования указанных текстовых категорий, является разделение текста драмы на два коммуникативных плана - автора (авторские ремарки) и персонажей. Особое значение в тексте немецкой драмы имеет монологическая форма речи, которая представлена в двух коммуникативных планах. Однако выраженные этой формой речи авторские ремарки и монологические высказывания персонажей драмы обладают неидентичными грамматическими особенностями, что обусловлено отнесенностью к различным коммуникативным планам. На основе анализа пяти текстовых категорий - темпоральности, локальности, персональности, референтности и модальности - драма является особым типом текста с характерным набором грамматических признаков. Разработанная в диссертации методика анализа драматического текста обеспечивает теоретико-прикладной выход в практику комплексного анализа любой драмы, что отразилось в приложении к заключению диссертации.

Список литературы
1. Левченко М.Н., Захарова М.Ю. Композиционный подход как основа лингвистического анализа художественных произведений (на материале драмы И.В. Гете «Эгмонт») // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Вып.8. - М.: Изд-во МГОУ, 2006. - С. 60-79.

2. Захарова М.Ю. Категориальная картина в немецкой драме // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». - №3. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 144-150.

3. Захарова М.Ю. Взаимодействие текстовых структур в драме (на материале драмы Г.Э. Лессинга «Эмилия Галотти») // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Вып.9. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 21-30.

4. Захарова М.Ю. Жанрово-грамматические особенности немецкой драмы // Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации. Тезисы выступлений на научной теоретической конференции МГОУ (20 апреля 2007 г.). - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - С. 29-30.

5. Захарова М.Ю. Особенности «повествовательного» монолога в драме (на материале драмы Ф. Шиллера «Коварство и любовь») // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Сб. науч. тр. Вып.7. - М.: Изд-во МГОУ, 2008. - С. 67-74.

Размещено на .ru
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?