Сутність заперечення як когнітивно-дискурсивного явища. Типові схеми вживання заперечень у газетних текстах обраних жанрів. Встановлення лінгвокогнітивних особливостей функціонування заперечних одиниць у сучасному американському газетному дискурсі.
Аннотация к работе
Дисертацію присвячено дослідженню лінгвокогнітивних особливостей функціонування заперечних одиниць у сучасному американському газетному дискурсі. Кубрякова) - покладається в основу виокремлення нових структур організації дискурсу (О.І. Тож заперечення розглядаємо як один із способів концептуалізації світу, що виявляється у зміні міжреферентних відношень, репрезентованих образ-схемами. Ця зміна представлена в англійській мові одиницями різних рівнів: синтаксичного, морфемного й лексичного, які взаємодіють у текстах американського газетного дискурсу. Згідно з метою, завданнями та матеріалом дослідження в роботі використано такі методи і прийоми: компонентного аналізу - для виявлення заперечних сем у значенні мовних одиниць; семантико-когнітивного аналізу - з метою визначення образ-схем, які репрезентують міжреферентні відношення, покладені в основу заперечного значення; контекстуального аналізу - для розкриття окремих аспектів змісту, відображуваного запереченнями, і функцій цих одиниць у газетних текстах; кількісний аналіз - для визначення частотності застосованих у газетних текстах семантико-когнітивних типів заперечень.Так, у заголовку Israel denies spying against the U.S., a ‘cherished ally’ (The New York Times, 29.08.2004) заперечення deny вказує на комунікативну протидію, яка втілюється у ствердженні Ізраїлем (Israel) неправдивості висунутих з боку США (the U.S.) звинувачень у шпигунстві (spying). На соціальну перешкоду вказують заперечення, які співвідносять організації (World Atomic Agency, U.N., Muslims, republicans тощо), держави (Nepal, Kenya, China та ін.), їх керівників (Zimbabwes leaders, Russian authorities, Iranian president і под.) або представників (soldier, voters тощо) із джерелом образ-схеми ПЕРЕШКОДА. Правову перешкоду виражають заперечення, які співвідносять із джерелом цієї діяльності законодавців (lawmakers, Congress, Senate), представників правоохоронних органів (Supreme Court, trial, Judge), а з її ціллю - осіб, які керуються законами або порушують їх (suspect, defendant, immigrants, workers тощо). У прикладі Judge moves, delays trial (The New York Times, 22.08.2006) заперечення delays відображає правову перешкоду, оскільки її джерелом виступає суддя. Так, заперечення not у складі присудка would not be valid аргументує тезу заголовка Iran to reject EU offer to end atomic work про неприйняття Іраном пропозиції ЄС (EU offer, any proposal) і репрезентує її як ціль ПРАВОВОЇ ПЕРЕШКОДИ, що створює враження про здійснення цією країною ядерних випробовувань у мирних цілях: “Any proposal that obliges us to stop peaceful activities would not be valid,” Iranian President Mahmoud Ahmadinejad said in a speech broadcast on state television (The New York Times, 27.09.2006).Заперечення з перцептивним значенням указують на відсутність або зникнення референтів у межах, окреслених контекстом. Заперечення із силовим значенням представляють відношення нездатності, протидії, перешкоди й примушення між учасниками подій. Експліцитні одиниці вказують тільки на зміну міжреферентних відношень або на зміну в її поєднанні з наслідком і представляють заперечне значення у процесуальному або процесуально-результативному ракурсах. Заперечення з чітко вираженими лексичними ознаками вказують на результат зміни міжреферентних відношень, а тому подають лише факти. У новинних заголовках, які привертають увагу читача до повідомлення, заперечення встановлюють відношення сприйняття та сили між учасниками подій.
План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ
Вывод
1. Заперечення є когнітивно-дискурсивним явищем, призначеним для зміни перцептивних, силових і перцептивно-силових міжреферентних відношень, сформованих унаслідок сенсомоторної взаємодії людини з дійсністю. Заперечення з перцептивним значенням указують на відсутність або зникнення референтів у межах, окреслених контекстом. Заперечення із силовим значенням представляють відношення нездатності, протидії, перешкоди й примушення між учасниками подій. Перцептивно-силовий компонент заперечного значення вказує на відсутність референта, співвідносного із джерелом або ціллю сили, позначеної присудком, або на відсутність періоду, в який би відбувалася певна подія.
2. Значення заперечення відображається в англійській мові експліцитно одиницями синтаксичного й морфемного рівнів та імпліцитно - лексичного. Одиниці вищеназваних рівнів взаємодіють у текстах американського газетного дискурсу. Експліцитні одиниці вказують тільки на зміну міжреферентних відношень або на зміну в її поєднанні з наслідком і представляють заперечне значення у процесуальному або процесуально-результативному ракурсах. Частка not вирізняє процесуальний ракурс заперечного значення, оскільки у синтаксичній структурі висловлювань експлікує зміну міжреферентних відношень, позначених предикативними одиницями, і висвітлює різні аспекти подій. Одиниці, утворені за допомогою заперечних морфем, експлікують зміну відношень між референтами та її результат, вказуючи на подію і факт її здійснення. Заперечення з чітко вираженими лексичними ознаками вказують на результат зміни міжреферентних відношень, а тому подають лише факти.
3. Перцептивно-моторна основа складників заперечного значення є визначальною для функціонування досліджуваних одиниць у композиційно-смисловій структурі текстів новин й аналітичних статей американського газетного дискурсу. Функції заперечень у композиційно-смисловій структурі новин залежать від призначення цих текстів інформувати певну аудиторію про події. У новинних заголовках, які привертають увагу читача до повідомлення, заперечення встановлюють відношення сприйняття та сили між учасниками подій. У внутрішній структурі текстів досліджувані одиниці акцентують і представляють установлені в заголовку відношення між учасниками події в постійній, змінній і протиставній перспективах.
4. Взаємодія заперечень у заголовку й текстових блоках виявляється в монофункціональних і поліфункціональних композиційно-смислових схемах. Суть монофункціональних схем полягає у включенні заперечень з однаковим значенням у всіх блоках тексту з метою деталізації перцептивних або силових аспектів події. Поліфункціональні композиційно-смислові схеми вживання заперечень із різним значенням визначають причинно-наслідкові або аргументативні відношення між компонентами подій.
5. У структурі аналітичних статей заперечення забезпечує поглиблену когнітивну обробку інформації, отриманої з новин. При цьому заперечні одиниці виконують функції фокусування / рефокусування й узагальненого представлення відношень між учасниками подій. Фокусування, призначене для концентрування уваги адресата на проблемі з метою переконання в необхідності її вирішення, реалізується імпліцитними запереченнями, які вказують на результат зміни міжреферентних відношень.
6. Рефокусування, спрямоване на витіснення сформованих у читача уявлень або їх заміщення, здійснюється експліцитними запереченнями, які позначають процес зміни міжреферентних відношень. Узагальнене представлення подій реалізується експліцитними й імпліцитними запереченнями за рахунок повної або неповної компресії міжреферентних відношень, що покращує сприйняття проблеми або точки зору автора на неї.
Перспективи дослідження полягають у застосуванні розробленої в дисертаційній роботі методики лінгвокогнітивного аналізу функцій заперечень щодо інших різновидів сучасного англомовного медіа-дискурсу.
ОСНОВНІ РЕЗУЛЬТАТИ ДОСЛІДЖЕННЯ ВИСВІТЛЕНО В ОДНООСІБНИХ ПУБЛІКАЦІЯХ АВТОРА
1. Кришталюк Г. А. Експліцитне заперечення в заголовках статей американських газет / Г. А. Кришталюк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. праць / [відп. ред. Н. М. Корбозерова]. - К. : КНУ імені Тараса Шевченка, 2005. - Вип. 7. - С. 87-92.
2. Кришталюк Г. А. Імпліцитне заперечення у заголовках англомовного газетного дискурсу: досвід лінгвокогнітивного аналізу / Г. А. Кришталюк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. праць / [відп. ред. Н. М. Корбозерова]. - К. : КНУ імені Тараса Шевченка, 2006. - Вип. 9. - С. 136-141.
3. Кришталюк Г. А. Заперечення в композиційно-смисловій організації англомовних газетних новин / Г. А. Кришталюк // Вісник Луганського національного педагогічного університету імені Тараса Шевченка / [голов. ред. С. Я. Харченко]. - Луганськ : Альма-Матер, 2007. - № 10. - С. 63-69.
4. Кришталюк Г. А. Заперечення як засіб фокусування та рефокусування в аналітичних статтях американських газет: лінгвокогнітивний аспект / Г. А. Кришталюк // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : зб. наук. праць / [відп. ред. Н. М. Корбозерова]. - К. : КНУ імені Тараса Шевченка, 2007. - Вип. 12. - С. 223-228.
5. Кришталюк Г. А. Типологія заперечних одиниць сучасного американського газетного дискурсу: семантико-когнітивний аспект / Г. А. Кришталюк // Наукові записки. Серія Філологія : зб. наук. праць у 2 т. / [наук. ред. Н. Л. Іваницька]. - Вінниця : Вінницьк. держ. пед. ун-т імені Михайла Коцюбинського, 2008. - Вип. 10, т. 2. - С. 123-127.
6. Кришталюк Г. А. Заперечення в англомовних газетних новинах: лінгвокогнітивний підхід / Г. А. Кришталюк // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур : IV міжвуз. конф. молодих учених, 1-3 лютого 2006 р. : матеріали доповідей у 2 ч. - Донецьк, 2006. - Ч. ІІ. - С. 104-105.
7. Кришталюк Г. А. Роль заперечення у встановленні перспективи представлення соціальних явищ (на матеріалі англомовного газетного дискурсу) / Г. А. Кришталюк // Мови у відкритому суспільстві : ІІ всеукр. наук.-практ. конф., 13-14 жовтня 2006 р. : матеріали доповідей. - Чернігів, 2006. - С. 34-35.
8. Кришталюк А. А. Функции отрицания в структуре газетного дискурса / А. А. Кришталюк // Номинация и дискурс : междунар. науч. конф., 8-9 ноября 2006 г. : материалы докладов в 2 ч. - Минск, 2006. - Ч. 2. - С. 24-25.
9. Кришталюк Г. А. Аргументативна функція заперечення в англомовних аналітичних газетних статтях : лінгвокогнітивний аспект / Г. А. Кришталюк // Лінгвістика та лінгводидактика у сучасному інформаційному суспільстві : наук.-практ. конф., 4-6 квітня 2007 р. : матеріали доповідей. - К., 2007. - С. 137-141.
10. Кришталюк А. А. Обобщающая функция отрицания в аналитических статьях (на материале американских газет) / А. А. Кришталюк // Ars Grammatica. Грамматические исследования : 3-я междунар. науч. конф., 5-6 дек. 2007 г. : материалы докладов. - Минск, 2007. - С. 131-134.
11. Кришталюк Г. А. Роль заперечення в концептуалізації дійсності (на матеріалі американського газетного дискурсу) / Г. А. Кришталюк // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур : VI міжвуз. конф. молодих учених, 28-29 січня 2008 р. : матеріали доповідей у 2 т. - Донецьк, 2008. - Т. І. - С. 118-120.
12. Кришталюк А. А. Отрицательные единицы в американском газетном дискурсе: концептуализация перцептивно-силового опыта / А. А. Кришталюк // Международный конгресс по когнитивной лингвистике, 8-10 октября 2008 г. : сб. материалов. - Тамбов, 2008. - С. 459-461.
13. Кришталюк А. А. Отрицание со значением принуждения в американском газетном дискурсе: семантико-когнитивный аспект / А. А. Кришталюк // Язык и дискурс в статике и динамике : междунар. науч. конф., 14-15 ноября 2008 г. : тезисы докладов. - Минск, 2008. - С. 97-98.
14. Kryshtaliuk H. Negation in American Contrastive Headlines / H. Kryshtaliuk // Communication in the Global Age: Celebrating Ten Years of Development and Success : the 10th Annual National TESOL Ukraine Convention, 3-5 March 2005 : conference abstracts. - Львів, 2005. - С. 86-87.