Филологическое и общекультурное значение заговоров как части русской фольклорной и литературной традиции. Проблема внедрения заговорных формул в художественные тексты. Изучение текстов в сборнике "Нижегородские заговоры (в записях XIX-XX веков)".
Аннотация к работе
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Специальность 10.01.09 - Фольклористика Заговоры и заклинания в русской литературе XIX-XX веков Коровашко Алексей Валерьевич Санкт-Петербург 2010 Работа выполнена на кафедре фольклора Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского Официальные оппоненты: Доктор филологических наук Бобров Александр Григорьевич Доктор филологических наук Кляус Владимир Леонидович Доктор филологических наук Поздеев Вячеслав Алексеевич Ведущая организация: Институт славяноведения РАН Защита состоится «__»______ 2010 года в ________ на заседании совета Д002.208.01 при Институте русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук по адресу: 199034, Санкт-Петербург, набережная Макарова, д. 4. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русской литературы РАН. Это, во-первых, немногочисленные случаи заговорно-заклинательных “заимствований” (от переводов К.Д. Бальмонта из “Атхарваведы” до латинских заклинаний в “Огненном ангеле” В.Я. Брюсова), а во-вторых, произведения, в которых соприкосновение с русским магическим фольклором не выходит за пределы метафорических и чисто внешних сближений (наличие приказов, пожеланий, воззваний к силам природы, общей атмосферы таинственности и проч.). Кроме того, не были подвергнуты анализу тексты русских писателей, содержащие заговоры и заклинания, но не имеющие прямого отношения к художественной литературе, как, например, путевые очерки, дневниковые записи, этнографические исследования, фольклористические работы и т.д. Полноценное удовлетворение соответствующих исследовательских запросов немыслимо без тщательной инвентаризации существующего заговорного фонда, включающего в себя не только фальсификаты И.П. Сахарова (созданные в ряде случаев по канонам индивидуального художественного творчества), но и тексты, имеющие литературный генезис и “прописку”. Основная цель диссертации заключается в том, чтобы не только установить происхождение магических текстов, включенных в произведения классической и современной литературы, но и выявить ту новую функцию, которую заговорные компоненты приобретают в “инородном” словесном окружении. Среди них: Первый (2006) и Второй (2010) Всероссийский конгресс фольклористов, конференция “Фольклорный архив в свете современных научных методологий и технологий (к 100-летию Фонограммархива РАН)” (СПб., 2009), конференция “Герценовские чтения: Современные проблемы изучения и преподавания устного народно-поэтического творчества в вузе (памяти проф. Е.А. Костюхина)” (СПб., 2008), международные научные конференции “Славянская традиционная культура и современный мир” (Москва, 2000, 2007, 2008, 2009), конференция “XII Виноградовские чтения: Традиционная культура и мир детства” (Нижний Новгород, 2001) и др. Первая часть диссертации посвящена заговорам и заклинаниям в русской литературе XIX века. В первой главе первой части подвергнута анализу словесная магия в произведениях Ореста Сомова. Наследие этого писателя выбрано в качестве отправной точки для всего исследования потому, что именно в его рассказах и повестях, опубликованных еще до начала собирания и изучения русских заговоров, читатель мог обнаружить тексты, соотносимые с аутентичными образцами народной магической поэзии. В отличие от Сомова, никогда не порывавшего с живой фольклорной традицией, Загоскин выбрал тактику создания искусственных заклинаний, соответствующих не реальным жанровым канонам, а субъективным представлениям писателя о том, каким должно быть настоящее магическое слово. В третьей главе первой части рассказывается об отражении заговорной традиции в творчестве сибирского беллетриста и этнографа Николая Семеновича Щукина. В четвертой главе первой части проанализированы интерпретации заговоров в научном и художественном наследии В.И. Даля. Совсем иначе проблема магического воздействия словесных знаков решается в книге Даля “О повериях, суевериях и предрассудках русского народа”. Выбор данной темы является вполне закономерным, поскольку еще Афанасьев утверждал, что “заговоры суть обломки древних языческих молитв и заклинаний”. Неудивительно поэтому, что один из первых шагов в указанном направлении, не претендующий, впрочем, на выдвижение полноценной научной гипотезы, был сделан Александром Вельтманом - художником, в исторических романах которого, по характеристике М.П. Погодина, “воображение... гуляло на просторе, с полным удовольствием”. В его “былине старого времени”, опубликованной в 1833 году под названием “Кощей бессмертный”, приведена молитва славянскому языческому богу Световичу (Свентовиту). Он имеет ряд параллелей с заклинаниями из сборника Майкова, но, по всей видимости, был зафиксирован Мельниковым в ходе непосредственного соприкосновения с живой фольклорной традицией. Первая глава второй части посвящена заговорам в произведениях таких писателей-“неореалистов”, как И.А. Бунин и С.Н. Сергеев-Ценский.