Коммуникативные особенности пресс-релиза как PR-текста. Лексические и грамматические особенности пресс-релиза в сфере fashion. Система упражнений для обучения студентов продвинутого уровня написанию пресс-релизов. Алгоритм написания пресс-релиза.
Аннотация к работе
Как показало исследование существующих источников именно с точки зрения лингвистики феномен PR и его важнейшая структурная единица пресс-релиз изучены мало. Помимо рассмотрения пресс-релиза в качестве объекта лингвистического исследования, можно говорить о потенциале его использования в обучении иностранным языкам на примере аутентичных текстов пресс-релизов. В силу профессиональной специализации автора данной работы большой интерес представляли тексты с сфере fashion. Объектом исследования выступили пресс-релизы международного бренда одежды Lacoste как разновидность PR-текста. Цель работы состоит в определении лингвистической и коммуникативной специфики англоязычных текстов пресс-релизов в сфере fashion, а также в рассмотрении возможности использования текстов пресс-релизов в обучении иностранному языку.Автор или адресант PR-текстов привлекает внимание аудитории к определенному событию, источником которого является компания. Однако, представляется возможным выделить классификацию жанров PR-текстов, построенную по функциональному принципу (на основе речевых актов), этой позиции придерживается Х.Люгер [42, 170]: 1. информационные тексты (новость, репортаж, прогноз погоды); В свою очередь, один из российских исследователей, А.Д.Кривоносов, классифицирует жанры PR-текстов по структурно-семантическим особенностям [20, 250]: 1. оперативно-новостные жанры (пресс-релиз, приглашение); Macmillan dictionary дает следующее толкование понятия press-release: «an official statement or report that an organization gives to journalists, for example about a new product or an important achievement» («официальное заявление или отчет, который организация предоставляет журналистам, например, о выходе нового продукта или о важном достижении»). Бочаров, определяют пресс-релиз следующим образом: «Пресс-релиз - это сообщение для СМИ, содержащее информацию, потенциально интересную для широкой аудитории».Переход от индустриального к информационному обществу и формирование «инфосферы», то есть появление определенных форм и методов создания, кодирования, хранения, переработки и передачи информации в обществе, привел к тому, что в современной жизни информацию мы зачастую получаем не из реального(физического) опыта, а из информационной среды (интеллектуального опыта). Пресс-релиз относится к категории PR-текстов, что подразумевает бинарный характер его коммуникативных задач. Вместе с тем, информативность и экспрессия не могут полностью объяснить коммуникативных особенностей пресс-релиза, т.к. текст подразумевает обратную связь для уточнения сообщения. Якобсона, предложившего рассматривать речевую коммуникацию в контексте шести факторов, каждому из которых соответствует особая функция языка: адресант - эмотивная (экспрессивная); адресат-конативная; контакт - фатическая; код - метаязыковая; сообщение - поэтическая; контекст - референтивная функции. Коммуникативная схема пресс-релиза отличается от классических пятиступенчатых моделей коммуникации (источник - кодирование сообщение - канал передачи - декодирование - получатель).Проведенный анализ показывает, что пресс-релиз скорее является межстилевым текстом с преобладанием особенностей публицистического стиля, т.к. текст связан с сообщением информации и рассчитан на определенное воздействие на реципиента. Применительно к пресс-релизу, этот вопрос осложняется также тем, что между теорией функциональной стилистики в филологии и теориями PR часто отсутствует объективная научно-обоснованная корреляция. Говоря о функционально-стилевой принадлежности пресс-релиза, важно обозначить сферу распространения текста. При оригинальной коммуникации (текст в изначальном виде) пресс-релиз предназначен для публикации в сети Интернет (на сайте компании и других порталах) либо для непосредственной рассылки журналистам целевых изданий в электронном и распечатанном виде, а в опосредованном (т.е. измененном, переработанном) виде - в других электронных и печатных СМИ. Черты различных функциональных стилей в пресс-релизе: Газетно-публицистический стиль характеризуется сочетанием коммуникативной (коммуникационной) и выразительной (экспрессивной) функций языка, поэтому тексты этого стиля имеют рациональную и эмоциональную силу убеждения.Подводя итоги данной главы мы можем говорить о том, что пресс-релиз представляет собой пример монологической, формально односторонней вербальной коммуникации. Жанровыми особенностями данного вида теста является четкое взаимодействие андресанта и адресата, то есть автор или источник информации четко понимает, для какой именно аудитории готовится сообщение, какие источники будут размещать этот текст впоследствии; при этом автор не персонифицирован, информации поступает от лица компании, основной целью пресс-релиза как разновидности пиар-текстов является оповещение аудитории, необходимое воздействие на аудиторию, а также создание и поддержание собственного положительного имиджа. Основной коммуникативной задачей пресс-релиза можно назвать поддержание контакта с целевой аудиторией, создание
План
Оглавление
Введение
Глава I. Особенности пресс-релиза, его место в современном медиадискурсе
1.1 Определение и жанровые особенности пресс-релиза
1.2 Коммуникативные особенности пресс-релиза как PR-текста
Введение
Современный мир представляет собой постоянно развивающееся постиндустриальное общество. Основной характеристикой данного исторического периода является выход на первое место информации и коммуникации взамен индустриального развития. Сегодня нам не так интересно сделать что-то, как рассказать о сделанном. В связи с этим в мире возрастает роль качественных коммуникаций. Использование информационных коммуникаций характерно для различных аудиторий, основной целью является получение информации. В те моменты, когда информация должна поступить от одной однородной аудитории к другой, на первое место выходит межкультурная коммуникация. Отсюда интерес к данной области знаний, а также к смежным областям, среди которых можно выделить науку о связях с общественностью.
Связи с общественностью (PR) представляют собой важный элемент структуры маркетинговых коммуникаций. Так как данный инструмент связан с воздействием на реципиента, интересно проанализировать лингвистические составляющие материалов данной научной дисциплины. Как показало исследование существующих источников именно с точки зрения лингвистики феномен PR и его важнейшая структурная единица пресс-релиз изучены мало. Это связано с тем, что в России развитие PR началось лишь в 1990 г., то есть данная сфера является довольно молодой. Большинство исследований были посвящены типологии, функциональности и особенностям пресс-релиза как инструмента PR. Однако, PR-тексты обладают гораздо большим потенциалом и могут представлять большой интерес для различных областей знаний. Помимо рассмотрения пресс-релиза в качестве объекта лингвистического исследования, можно говорить о потенциале его использования в обучении иностранным языкам на примере аутентичных текстов пресс-релизов. В силу профессиональной специализации автора данной работы большой интерес представляли тексты с сфере fashion. Институт моды в современном понимании и объеме также начал свое развитие в нашей стране относительно недавно. Поэтому исследований в этом сегменте не очень много.
Таким образом, актуальность данной работы состоит в социальном запросе на качественные коммуникации в контексте постиндустриального общества. Сфера применения рассматриваемых пресс-релизов характеризуется быстрым развитием и растущим интересом к ней специалистов и потребителей. Работа выполнена на базе двух языков - английского, который послужил языком исследуемого фактического материала, и русского, который предопределил направление методологического исследования, выбор и наполненность теоретического материала.
Объектом исследования выступили пресс-релизы международного бренда одежды Lacoste как разновидность PR-текста.
Предметом исследования являются лексико-грамматические и коммуникативные характеристики пресс-релиза, а также его жанровые, композиционные, стилевые особенности. Кроме того рассматриваются категории адресанта и адресата текста, которые являются важнейшими при рассмотрении пресс-релиза как инструмента PR-коммуникаций. В работе также уделяется внимание использованию пресс-релизов в качестве базы для развития письменной коммуникацию у студентов продвинутого уровня.
Фактическим материалом исследования послужили пресс- релизы бренда Lacoste, посвященные выходам новых коллекций, проведению модных показов и внедрению инновационных технологий, за 2014-2017 годы.
Цель работы состоит в определении лингвистической и коммуникативной специфики англоязычных текстов пресс-релизов в сфере fashion, а также в рассмотрении возможности использования текстов пресс- релизов в обучении иностранному языку.
Предполагается, что типичные пресс-релизы в сфере fashion обладают определенными лексико-грамматическими особенностями, в частности употреблением лексики из тематических групп, относящихся к лексике моды и использованием простых грамматических структур; выбор лексико- грамматических средств чаще всего может быть обоснован целью конкретного документа.
В связи с вышеупомянутой целью были выделены следующие задачи : · дать определение феномену пресс-релиза и изучить жанровые особенности текстов пресс-релизов;
· определить коммуникативную направленность пресс-релиза;
· описать стилевые и жанровые характеристики текстов пресс- релиза;
· изучить композиционную структуру пресс-релиза;
· выявить лексические и грамматические особенности пресс- релиза в сфере fashion;
· выявить методические и теоретические обоснования использования текста пресс-релизов в качестве базы для развития письменной формы коммуникации;
· создать методические разработки упражнений и описать алгоритм написания пресс-релиза.
Методология данной работы основывается на системном подходе к изучению материала, использовании описательного метода. Методология базируется на использовании исследований в сфере PR А.Д. Кривоносова, А.Н. Чумикова, Е.АБЛАЖНОВА, СМ. Катлипа, исследований в сфере стилистики текстов В.В. Виноградова, Г .Я. Солганика, М.П. Брандес. Также рассматривались концепции У.Эко, Р. Якобсона. В части методики обучения письменной форме коммуникации использовались работы Е.И. Пассова, И.В. Рахманова.
Для достижения поставленных задач были использованы следующие методы : 1. описательный метод исследования теоретического материала
2. аналитический метод исследования фактического материала
3. метод количественного анализа выявленных лексических групп определенной тематики
4. метод обобщения и синтеза анализируемого материала.
Научная новизна работы состоит в детальном анализе текста пресс- релизов с точки зрения их жанровых, структурных, композиционных, лексико-грамматических особенностей, а не только в изучении функциональной направленности данных текстов, которая обычно рассматривается в исследованиях.
Теоретическая значимость заключается в выявлении жанрово- стилистических и лексико-грамматических особенностей пресс-релизов как разновидности текста, а также рассмотрение подобных документов в качестве базы для обучения студентов продвинутого уровня письменной форме коммуникации.
Практическая значимость заключается в классификации основных тематических групп лексики, используемой в текстах пресс- релизах, а также в разработке комплекса упражнений и конечного алгоритма написания пресс-релизов для использования в обучении студентов продвинутого уровня.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
В первой главе «Особенности пресс-релиза, его место в современном медиадискурсе» рассматриваются жанровые, коммуникативные и стилистические особенности пресс-релиза, особенности композиционного строения пресс-релиза.
Во второй главе «Язык пресс-релиза в сфере fashion» рассматриваются наиболее часто употребляемые в пресс-релизах лексические и грамматические единицы .
В третьей главе «Методика обучения написанию пресс-релиза студентов продвинутого уровня» рассматриваются теоретические и методические основы написания пресс-релизов, даются конкретные методические рекомендации в виде системы упражнений, разрабатывается алгоритм написания пресс-релиза.
В заключении кратко сформулированы основные выводы и результаты проведенного анализа.