Особливості стилю міжнародних документів, стилістичні прийоми, властиві таким текстам на синтаксичному рівні. Типи синтаксичних структур, використовуваних у міжнародній документації. Найбільш характерні виразні засоби: повтори, паралелізми, анафори.
Аннотация к работе
Виразні засоби та стилістичні прийоми синтаксису в текстах міжнародних документів Лариса Ярова Анотація У статті розглянуто особливості стилю міжнародних документів, систематизовано й описано стилістичні прийоми, властиві таким текстам на синтаксичному рівні. В дослідженні визначаються основні типи синтаксичних структур, використовуваних у міжнародній документації, проаналізовані найбільш характерні виразні засоби: повтори, перерахування, вставні речення, паралелізми та анафори. А.М. Мороховський та В.А. Кухаренко виділяють три групи виразних засобів синтаксису у залежності від типу трансформації, яка відбулася з вихідною моделлю: стилістичний текст міжнародний анафора 1) редукція вихідної моделі: еліпсис, замовчування, номінативні речення, безсполучниковий звязок; 2) експансія вихідної моделі: повтор, перерахування, тавтологія, полісиндетон, вставні речення; 3) зміна порядку компонентів вихідної моделі: інверсія, дистантність, обособлення. Наприклад: «Preamble The States Parties to the present Covenant, Considering that, in accordance with the principles proclaimed in the Charter of the United Nations..., Recognizing that these rights derive from the inherent dignity of the human person,...» [5].