Використання полісемантичних слів у англійському публіцистичному тексті - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 136
Поняття і типологія значення слова. Сутність і види омонімії та полісемії. Поняття публіцистичний стиль та його складових. Різноманіття лексико-семантичних варіантів в англійській мові, їх типологізація. Дослідження залежності значення від дистрибуції.


Аннотация к работе
Зміст Вступ Розділ І Поняття полісемії 1.1 Значення слова. Типологія значень 1.1.1 Граматичне значення 1.1.2 Лексичне значення 1.1.3 Денотативне і конотативне значення 1.2 Мотивація значення 1.3 Поняття та види омонімії 1.4 Зміна значення слова. Полісемія 1.4.1 Полісемія і широкозначність 1.4.2 Загальне визначення контексту. Полісемія У Публіцистичних Текстах 2.1 Загальна характеристика публіцистичного стилю 2.2 Лексичні граматичні та стилістичні особливості публіцистичного стилю 2.3 Особливості реалізації полісемії в тексті 2.3.1 Полісемія: типологія 2.3.2 Функціональні особливості вживання полісемантичних слів у англійському публіцистичному тексті Висновки Бібліографія ВСТУП Слово як елемент мови, що виражає окреме поняття, може бути однозначним і багатозначним, оскільки кількість предметів і явищ дійсності, відображених в свідомості людини, значно перевищує кількість слів, що позначають ці предмети і явища. Оновлення значень у мові відбувається постійно, особливо якщо йдеться про сучасну англійську мову, котра підвладна дії інтра- та екстралінгвістичних впливів більше, ніж інші мови через свою глобалізуючу функцію. Адже англійська мова є основною мовою, котра обслуговує безліч сфер діяльності світової спільноти. Актуальність теми полягає у необхідності вивчення динаміки лексичного складу мови, встановлення універсальних закономірностей у розвитку значень слів, що допоможе виявити спільні та відмінні риси семантичних процесів у різних мовах, обумовлені як лінгвістичними, так і національно-культурними чинниками. Арнольд (Arnold I. Це “The Economist”, де ми брали до уваги огляди політичного та соціального спрямування, “Moscow News”, де переважно розглядалися репортажі культурного спрямування та есе, і “Rolling Stone” - музичний часопис. РОЗДІЛ І ПОНЯТТЯ ПОЛІСЕМІЇ 1.1 Значення слова. Лише як мовна категорія значення охоплює всі об’єкти людського знання і уяви. Граматичне значення мають часові форми дієслів, ступені порівняння прикметників тощо [9, c. А. К. Жолковський до граматичних знчень відносить і абстрактні значення контакту, володіння, знання, відчуття, волі, бажання, реальності, потенціальності, уміння [19, c. Наприклад, до конотативного значення слова woman можуть відноситися не лише фізичні, але і психічні та суспільні характеристики (суспільність, материнські інстинкти); жінці можуть бути властиві риси, які швидше типові, ніж незмінні (багато розмовляє, має досвід куховарства, носить властивий їй одяг). Закономірним явищем вважається поява омонімів у результаті фонетичних і/чи семантичних змін, на думку Л. В. Малаховського та Н. В. Черемісіна [22, с. Існують два способи пояснення причин появи міжмовних омонімів: випадкові збіги звучань, у мовах, що практично не контактують, і збіги невипадкові, обумовлені змінами в семантиці генетично споріднених однокореневих слів [22, c. Термін був уведений Н. Н. Амосовою; разом з ним в літературі зустрічається його іншомовний еквівалент - еврисемія. Найдокладнішою і несуперечливою, на наш погляд, є теорія контексту Н. Н. Амосової.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?