Використання фрагментів художніх відеофільмів для навчання студентів мовних спеціальностей соціокультурної англійської лексики - Автореферат

бесплатно 0
4.5 241
Аналіз основних принципів лексико-орієнтованого відбору фрагментів художніх відеофільмів. Розробка типології кіноповідомлення за критеріями співвідношення аудитивної та візуальної інформацій як мовленнєвого синтезу. Комплекс вправ для навчання студентів.


Аннотация к работе
Успіх процесу навчання студентів будь-якого виду іншомовної мовленнєвої діяльності значною мірою залежить від раціонального та ефективного використання допоміжних засобів як одного з найважливіших компонентів навчального процесу при оволодінні іноземною мовою. В сучасних умовах підвищеного обсягу інформації та бурхливого розвитку техніки перед викладачами постають завдання презентації нового матеріалу при максимальній кількості інформації за одиницю часу, ефективної організації навчального процесу та забезпечення обєктивного контролю його результатів. Ці завдання можна вирішити шляхом використання сучасних технічних засобів навчання, які виконують інформаційну, керуючу, контролюючу та виховну функції у навчальному процесі з іноземної мови у вищому закладі освіти (ВЗО). Відомі нам дослідження дають підстави говорити про переваги використання засобів аудіовізуальної наочності в навчальному процесі (М.В.Антипін, Н.Ф.Бориско, М.Ф.Васильєв, В.М.Кузнецов, Г.Г.Левченко, О.О.Пильцин, Р.М.Путиліна, Л.Д. Недостатня розробленість лінгвокраїнознавчого підходу до використання автентичних художніх відеофільмів у навчальному процесі з іноземної мови, відсутність наукових досліджень, де була б обґрунтована концепція формування знань країнознавчого характеру в процесі перегляду художніх відеофільмів, та методичних вказівок щодо ефективності використання останніх для засвоєння соціокультурної інформації у навчальному процесі зумовили актуальність вибору теми нашого дослідження.У підрозділі 1.1 розглядається навчальний потенціал художніх відеофільмів, можливості використання фрагментів художніх відеофільмів для навчання студентів соціокультурної іншомовної лексики та обґрунтовується вибір художніх відеофільмів для розробки методики. Для того, щоб навчальні матеріали стали позитивним мотивом-стимулом, вони повинні мати насамперед емоційний вплив на студентів, відповідати їх інтересам, враховувати їх особистий досвід у рідній та іноземній мовах, містити нові чи маловідомі факти, здатні задовольнити їх цікавість, проблемні тексти та завдання, які б стимулювали активність студентів, спонукали до роздумів, викликаючи бажання висловитися. Беручи до уваги вищезазначене, ми дійшли висновку, що використання такого виду технічних засобів навчання, як автентичні художні відеофільми в навчальному процесі дає такі переваги: моделювання іншомовного середовища, наближення до реального буття; проведення навчання на основі природного звукового мовлення із зображенням екстралінгвістичних рис і способів реалізації; встановлення асоціативних звязків за допомогою полісенсорного сприймання; навчання спілкування на основі взаємозвязку лінгвістичного, комунікативного та екстралінгвістичного факторів, що є основою для імітації; використання певним чином емоційно-мотиваційного фактору у процесі навчання іноземної мови. Розділ II “Методика роботи з фрагментами художніх відеофільмів з метою навчання соціокультурної лексики” містить методику організації процесу навчання студентів соціокультурної англійської лексики за допомогою фрагментів художніх відеофільмів. Івановою-Цигановою основні положення методики використання навчальних художніх кінофільмів у процесі формування іншомовних умінь говоріння, на досвід інших методистів, які досліджують проблему ефективності використання автентичних відеоматеріалів у процесі навчання іноземної мови, та на аналіз відібраних нами фрагментів художніх відеофільмів, ми розробили типологію кіноінформації, яка допомагає визначити місце кожного фрагмента в процесі навчання соціокультурної лексики.У нашому дослідженні було обґрунтовано методику використання фрагментів автентичних художніх відеофільмів для навчання соціокультурної лексики. Аналіз літератури з психології та методики навчання іноземної мови дозволив нам зробити висновок, що художні відеофільми, завдяки своєму мотиваційному, стимулюючому, еталонному та естетичному потенціалам, є тим важливим засобом навчання, який позитивно впливає на процес засвоєння студентами соціокультурної лексики та значно прискорює цей процес. Художні відеофільми належать до групи тих сучасних допоміжних засобів навчання, які здійснюють насамперед емоційний вплив на студентів, відповідають їх інтересам, і тому є позитивним мотивом-стимулом у навчальному процесі. Визначивши потенційні можливості художніх відеофільмів і спираючись на основні вимоги до процесу навчання іноземної мови взагалі та лексики зокрема на мовних факультетах ВЗО, ми виділили такі принципи відбору фрагментів художніх відеофільмів для навчання соціокультурної лексики: 1) соціокультурна орієнтованість інформації у фрагментах; Спираючись на виділені В.І.Івановою-Цигановою основні положення методики використання навчальних художніх кінофільмів у процесі формування іншомовних навичок говоріння, на досвід інших методистів, які займаються дослідженнями проблеми ефективності використання автентичних відеоматеріалів для навчання іноземної мови, та на основі аналізу відібраних фрагментів художніх відеофільмів, ми розробили типол

План
2. ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?