Місце дієслова в системі частин мови китайської мови. Граматичні категорії: виду та часу. Минулий закінчений, миттєвий і незакінчений, теперішньо-майбутній час. Категорія орієнтації в китайській мові. Аналітична форма теперішнього тривалого часу.
Аннотация к работе
Безсполучниковим присудком в китайській мові, крім дієслова, може бути також і прикметник, тому дієслово поєднується з прикметником в одну більш загальну категорію - категорію предикатива (подібно до того, як у російській мові прикметник обєднується разом з іменником, числівником і займенником в категорію імені). Крім доповнення, до дієслова можуть приєднуватися модифікатори, тобто службові та знаменні морфеми, що вказують на результат дії або на напрям руху; дієслово має свою систему рахункових слів і поєднується з деякими службовими дієсловами, що позначають напрямок руху по відношенню до особи, що говорить. Слід згадати також про те, що дієслово по різному утворює форму подвоєння, і ця форма від дієслова і від прикметника має різне значення. Люй Шу-сян вказує такі види: тривалий (Показник-’…), досконалий (показник-№), розпочинальний (Показник-‹N-€), «продолжательний» (показник-‰є‹Ћ), «Попередній», що позначає момент, що передує дії (Показники-€ і ‹Ћ), «наступний», що позначає момент після того, як дія вже мала місце (показники-€ і-€’…) крім того, ще шість видів (одноразовий, багаторазовий, короткочасний та ін.) виражаються за допомогою рахункових слів до дієслова і подвоєння дієслівного кореня. Модифікатор ЏZ (висхідний до дієслова ЏZ "жити", "оселитися", "зупинитися"), приєднуючись до дієслова, вказує на надійність, міцність, тривалість результатів дії, позначеного дієсловом, і може бути в разі потреби переведений на російську мову прислівниками міцно, міцно, надійно, добре.Отже, слова, які означають дію, поведінку, розумову діяльність, зміну та розвиток ситуації і т. п. називаються дієсловами. Закінчивши розгляд окремих граматичних форм і конструкцій, властивих дієслову в китайській мові, ми можемо дати загальний огляд граматичних категорій дієслова у китайській мові. В області власне граматичних категорій дієслова у китайській мові володіють категоріями виду, заходами(мірами) дії, часу, способу і орієнтації. Результативний вигляд мають результативні дієслова - дієслова, які поєднують два елементи, з яких другий вказує на результат дії, визначеного першим елементом. У багатьох результативних дієсловах другий елемент набуває службового значення; наприклад, в слові feng kai «розділити» морфема-kai не має власного значення і тільки надає дієслову в цілому відтінок «руху в різні сторони».
Вывод
Отже, слова, які означають дію, поведінку, розумову діяльність, зміну та розвиток ситуації і т. п. називаються дієсловами.
Закінчивши розгляд окремих граматичних форм і конструкцій, властивих дієслову в китайській мові, ми можемо дати загальний огляд граматичних категорій дієслова у китайській мові.
В області власне граматичних категорій дієслова у китайській мові володіють категоріями виду, заходами(мірами) дії, часу, способу і орієнтації.
Кожне дієслово китайської мови належить або до результативного, або до загального вигляду. Результативний вигляд мають результативні дієслова - дієслова, які поєднують два елементи, з яких другий вказує на результат дії, визначеного першим елементом. У багатьох результативних дієсловах другий елемент набуває службового значення; наприклад, в слові feng kai «розділити» морфема-kai не має власного значення і тільки надає дієслову в цілому відтінок «руху в різні сторони». Решта дієслів, окрім результативних, як прості, так і складні, відносяться до загальному вигляду.
Єдиною формою, яка виражає категорію заходів дії, є подвоєння дієслова (короткочасний вид); подвоєне дієслово позначає дію нетривалу або ослаблену, наприклад: ЉЕЉЕПОДИВИТИСЯ", ‘z‘zподумати". Цю форму можна назвати короткочасним виглядом. Подвоюватися можуть лише дієслова загального вигляду.
Категорія часу в китайській мові виступає не в чистому вигляді, а ускладнена додатковими видовими і частково модальними відтінками. Часи китайського дієслова, як і дієслівні часи багатьох інших мов, є змішані часозмінними категоріями. Форми часу утворюються не від усіх дієслів китайської мови: вони майже ніколи не утворюються від дієслів не-дії. У той же час ці форми нерідко можуть бути утворені від прикметників. Категорія орієнтації (напрямок руху по відношенню до субєкта, що говорить) виражається службовими словами—€і ‹Ћ Серед граматичних форм китайського дієслова є як аналітичні, що утворюються за допомогою спеціальних службових слів, так і синтетичні, що утворюються приєднанням до дієслова спеціальних службових елементів - суфіксів (guo, le, zhe, de) або інфіксов (de, - bu).
Таким чином, дієслово в китайській мові володіє багатою і складною системою граматичних категорій і форм, іноді вельми своєрідних за значенням або за способом вираження.
Список литературы
1. Яхонтов С.Е «Категория глагола в китайском яыке - издательство Ленинградского университета» (1957);
2. Драгунов А.А. Дослідження з граматики сучасної китайської мови. - М.: Просвещение;
3. Классы глагола, сочетаемость и типология // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. Востоковедение, африканистика. - 2009. - №1.
4. Драгунов А.А. «Исследования в области дунганской грамматики, ч. 1 - Категория вида и времени».
5. Б. И с а е н к о, Н. К о р о т.к. о е, И. Сов е т о в-Ч э нь. Учебник китайского языка. Изд. литературы на иностранных языках, М., 1954.
8. Люй Шусян. Нарис граматики китайської мови: У 3-х т. - М., 1961. - Т. I; М., 1965.
9. Б.А. Васильєв і Ю.К. Шуцкій, автори «Будуючі китайської мови»;
10. Грамматика порядков: правила формирования глагольных цепочек в китайском языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика».
11. Іванов А.І. і Поліванов Є.Д. Граматика сучасної китайської мови. - М., 1930.
12. Кузіна Є.Б. Логіка: Сто питань - сто відповідей. М.: Гуманит. вид. центр «ВЛАДОС», 2004.
13. Курдюмов В.А. Курс китайської мови. Теоретична граматика. - М.: Цитадель-Трейд; Лада. - 2005.
14. Горєлов В.І. Граматика китайської мови. - М.: Просвещение.